¿Cómo es Chambear en Tech en México? (Spanglish, Sueldos y Ciberseguridad)
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)
Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros
4.8 • 685 Ratings
🗓️ 24 February 2026
⏱️ 32 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Hola, bienvenidos a un episodio más de No Ito. Este es un podcast para estudiantes de español que quieren oír conversaciones reales de dos maestros que somos Betuio. Además de las conversaciones que tenemos, también explicamos algunos temas de la gramática, tenemos entrevistas, explicamos la jerga que se usa en México y otras cosas más. Antes de comenzar con este episodio, tenemos que agradecer a nuestros últimos mesenas. Ellos son Monique, Esquivel, Jessica, Matthew, Bond, Terry Williams, Lord Exxon, Andrew, Sergei, C.I, Philippe, Quartz, saludos a todos ustedes. Episodios, ad-free, un día antes del hoy, polo, transcripte show notes show notes weekly videos no solo con input comprensible sino ejercicios prácticos de temas difíciles como el modo subcontivo object pronouns vervos pronominales etc a todo esto podrás tener acceso en nuestra comunidad de patreon nuestro sitio es no hay dos podcast.com Héctor Oigua toca. Bueno, hoy entrevistamos a Daniel, que Daniel, debo decir, es mi vecino, vive aquí en corto y también es mi compa. Es un buen amigo. Pero él es experto en informática, tiene experiencia con empresas de tecnología aquí en México. bueno hablamos de como es cambiar en este mundo el uso de del inglés contra el español porque es un campo donde se usa mucho inglés como son las condiciones laborales en México y por supuesto también la ciberseguridad que yo creo que es un tema muy popular hoy en día y debo decir que también esto fue por algo que nos recomendaron, nos sugirieron en nuestra comunidad de Discord. Entonces, si ustedes quieren, también nos pueden sugerir temas de los que quieren que hablemos, pues a través de Spotify, YouTube, Patreon o también entrando en nuestro Discord. Si les gusta lo que hacemos, compartanlo, escribanos un review, síguenos en nuestras redes sociales, y bueno, ya me voy a callar ojalá disfruten la entrevista. Bueno, estamos aquí con el buen Dani como como estas carnal. |
| 2:27.0 | ¿Qué es el canalito? |
| 2:27.9 | Una noche. |
| 2:28.5 | ¿Esto bien? |
| 2:28.9 | ¿Todo bien? |
| 2:29.4 | ¿Todo como andas? |
| 2:30.4 | Bien, bien. |
| 2:31.2 | Ha sido un lunes. ¿Por qué hoy es lunes? ¿Veis lunes? He movido, way, pero... Empezando recién a la semana, ¿no? Sí, pero chido está chido. |
| 2:41.9 | Yo me siento bien, way. |
| 2:43.1 | Eso. |
| 2:43.9 | Qué bueno, amigo, me da mucho gusto. |
| 2:45.4 | Oye, mira, aquí en este podcast nos han preguntado, tenemos ahí un canal de Discord, ¿ok? Y ahí la gente nos hace sugerencias y nos han preguntado sobre el tema de informática. Ahí banda que nos escucha y que trabajen en ese campo, |
| 3:08.2 | están interesados en saber cómo es el tema, ese tema aquí en México. Y bueno, por eso |
| 3:14.9 | es que te invité, digo además de que eres mi compa, mi carnal, pues tu trabajas en todo |
| 3:21.0 | esto, ¿no? Y sí, por eso fue que te invité gracias por aceptar la invitación y bueno, voy a ir directo con las preguntas. He hecho, le manito, ¿no? Ya sabes que es un gusto estar aquí al lado orden para les orden. Podrías contarnos un poco sobre lo que tú haces en que área de tecnología, trabajas actualmente. Claro que ya es, amigo, mira, yo soy ingeniero en sistemas computacionales agresados del Poly, Cuelum, Cuelum Gloria. Es tal cual estoy en un área que se llama servicios de integración. El rol sobre el que me desarrollo es un arquitecto y unior de soluciones de integración. Como tal, tú lo puedes ver como el traductor de diferentes sistemas. Tengo un sistema A que tiene información en formato típico, lo transformo a un formato B o lo traduzco a un formato B para un sistema B. Entonces ahí los datos se comparten de manera ordenada y constante. Ok, ok. Y siempre, o sea, esto que es esta chamba ya llevas haciendo un homonrato o no sé, en tu chamba anterior de informática era la misma área. Fíjate que dentro de la área de todo esto de informática es como ir subiendo niveles. Entonces yo en mi chamba anterior estaba como un desarrollador notan especializado con una especialización leve pero no tanta. Entonces, si bien sigo manojándome sobre el mismo sector, incluso sobre las mismas tecnologías se van añadiendo peldañitos a tu currículum que te van moviendo en diferentes áreas. Ya, y ahorita tú estás en esto, ¿no? De la integración de sistemas correcto, amigo. Así es este rollo. Está bastante coqueta. Oye, y no voy a salir un poquito de lo que tenía planeado, pero estoy hacen el poli. Y no sé, tú crees que el poli es una buena escuela para estudiar informática? |
| 5:26.0 | Sí, definitivamente, amigo. |
| 5:28.0 | Para mí, si bien es una carrera pesada, complicada por diferentes aspectos, no nada más. |
| 5:34.0 | La presión que se tiene por parte de la escuela, sino que es complejo, que es desmandante, |
| 5:41.0 | de repente, tener que aventarte las friegas de la escuela. Había veces en, había veces en las que llevamos temprano para algunas clases de profes que decían, hoy va a haber proyecto de todo el día y será ventarte todo el día en la escuela programando y hablando y ese es esta padre pero se es pesado. Yo creo que es una buena escuela porque te da buenas bases y te enseña el camino que puede seguir. Ya ya. Sí, y creo no se ve, yo en mi experiencia siento que puede seguir. Ya, ya. Sí, y creo, no sé, y yo en mi experiencia siento que para mí, estudiar la uní, pues casi no aprender mucho de mi carrera. No sé si fue así, seguramente en informática hay cosas nuevas, a cada rato que tienes que estar actualizándote. Entonces, pero sí te da buenas como para caminarte voy a tener una chamba chida eventualmente y muy eventualmente se te da buenas bases hasta ahí te da buenas bases y te permite por ahí de repente este posicionarte algunas veces, pero sí, sí, es buena escuela. Ok OK. En general. A huevo. OK. Y bueno, en tu experiencia, ¿qué tipo de proyectos o empresas son las que existen en México dentro de este campo? Fíjate que hay de todo, amigo. Hay proyectos muy grandes con algunas startups que de repente van saliendo que justo parte de la chamba de la integración que yo hago es traducir datos de sistemas legazis, se le llaman los sistemas con programación viejita y llememos de algún modo, a un sistema más nuevo que por lo general ahorita ya está basado en la nube y a todos los servicios están en la nube y todo lo consumen así. Entonces migrar de una solución que corri en un servidor en una empresa a algo en la es una chamba muy buena que hay muchísimos proyectos de eso abrita en México, está también dentro de la informática, se dividen muchas áreas, lo que yo hago es una área de programación web, hay bases de datos, hay seguridad, hay redes, hay muchísimo, muchísimo, muchísimo chamba. Yo creo que de proyectos hay muchos, hay, es bastante el campo laboral y pues dentro del México y ya hablando como un poquito más hacia el extranjero, pues todavía más mano. ¿Tú trabajas para una compañía que está basada en México, que es de México o es de otro lugar? Es de otro lugar. Es una compañía argentina con presencia en muchos, |
| 8:06.0 | muchos países, entre ellos México y no nada más en la ciudad, sino en Guadalajara y en algunos otros estadios, mano. Entonces de ahí trabajamos bajo cuentas. La cuenta en la que yo estoy es para una empresa americana. Y así se manejan ese tipo de chambas, O sea, es una empresa argentina que tiene cuentas de Estados Unidos o de otro país, o sea, es como... esa mezcla de cosas. Sí, justo es muy variante por ese tipo de proyectos, porque pues una empresa dedicada a prestar este tipo de servicios puede tomar proyectos como el que yo estoy, que es el parte del sector financiero en sincronización de datos, a cosas de la IA que están trabajando ahorita con este hóragol, a lo mejor, a cosas que están metiendo ya en la FIFA, cosas de este startup chiquitas aquí en México, que también me tocó participar en algunos proyectos hasta con Brasil, que precisó son muy coquetos y muy variantes en todo. Y alguna vez te han ofrecido irte a otro lugar, trabajar desde otra ciudad, otro país. Sí, de repente se le en algunas ofertillas por ahí llamativas, pero está cabrón. No, no. Pues es cambiar toda tu vida, ¿eh? Para una chamba que, digo, no sé, a lo mejor, esta chida, a lo mejor no esta chida adaptarte a ese país, no es esa ciudad, no he dado. Sí, yo creo que ahí ya va variando como de persona en persona. No, yo creo que si para ti está chido el de repente abrir este tipo de horizonte, si experimentar y aprender y conocer, está bien padre y la carrera se presta mucho para eso. O sea, al final de cuentas un sistema informático lo vas a lo puedes ocupar aquí y en China, literalmente no. Entonces te te da ese pie a que de repente las empresas de otros países se Fijen en talento internacional y les digan, ¿Ah? Pues a ver que vente, te ofrezco visa, te ofrezco a lo mejor gastos de transporte, 3 meses de renta y ahí tú le das pa' delante. ¿Oye? Y en tu trabajo diario, tu chamba, ¿qué tantos usan los términos en inglés? ¿Qué crees que son súper, súper usados? Es totalmente manejar inglés. en mi trabajo muy particular se tienen reuniones diarias. Diario tenemos este tipo de daily, debido al marco de trabajo sobre el que nos desarrollamos, que son desarrollos ágiles con metodología ágiles, algo que se llama Scrum, que conlleva ceremonias de repente donde se analiza el avance del proyecto, que falta, |
| 10:45.9 | que nos está frenando, como valameta y cosas así, ¿no? |
| 10:49.9 | Entonces, diarios, si tienen dos juntas al principio, |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

