meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

De Iztapalapa al Stand Up: El Viaje de Pam con el Español

No Hay Tos (Real Mexican Spanish)

Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros

Comedy, Education, Language Learning

4.8685 Ratings

🗓️ 3 March 2026

⏱️ 27 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio entrevistamos a Pamela, quien nos cuenta cómo aprendió español y cómo vivir en Iztapalapa durante su estancia en Ciudad de México fortaleció su nivel. También hablamos de la importancia de practicar hablando, de perder el miedo a equivocarse y de cómo aprender un idioma se parece al stand up: hay que aventarse y ser constante.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola, bienvenidos a un episodio más de No Aetos. Este es un podcast para estudiantes de español que quieren oír conversaciones reales de los maestros. Somos Beto y un servidor, además de las conversaciones que tenemos, explicamos algunos temas de la gramática y de la jerga que se usa en México. Tenemos entrevistas y otras cosas más. Antes de comenzar con este episodio, tenemos que agradecer a nuestros últimos mesenas. Ellos son Black, Agave, Barry, Mecocner, Mecocner, yo creo que eso es un... Un albur. Ya te que lo busqué. Según el Urban Dictionary, es un troll profesional, ¿verdad? Te bien, me gusta que... Así como cuando dicen este... Rosa Melcacho, ¿no? Benito Camelo. Eso es el... El Vregalarga. Sí, es clásico. Mucho... Se requiere mucha creatividad para eso. Sí, bueno, saludos al Barry. Que es más Ben Wood, Verónique, Lonear, Vanessa, Virginia, Tally, Virginia, shoutouts a The Language House, la mejor escuela de español en ATX, loco. Altamente recomendadas a los virgenia, keep Austin Weird, quien más? La Lita Marvin y Kike. Muchas gracias a todos ustedes por apoyarnos. No lo niegas, sé que quieres decirles adiós a los ads, escuchar episodios un diante de las masas, del populous. Nuestro sitio es noventospodcast.com, si te interesa, también hacemos videos semanales y hasta lecciones uno a uno de conversación y gramática. Ya me voy a callar el osico, Héctor, hoy que tenemos. Hoy tenemos una entrevista con Pamela, Pam es una estudiante de español, también como la mayoría a la gente que nos escucha. Ella ha sido mi estudiante en el pasado, Beto, también la conoces. Sí, sí, sí, saludos. Y bueno, ella estuvo de visita en la CDMX hace unas semanas y bueno, en la entrevista hablamos de su viaje, de aprendizaje, de español, los retos, de aprender español después de algunos años, de estudiarlo. ¿Cómo es dar clases? Porque ella también es maestra de Violin e incluso hablamos de su nueva carrera haciendo stand up. ¿Horale, stand up en español? No, en inglés.

2:25.7

Todavía, todavía.

2:26.8

Pero en un futuro, tal vez. Bueno, si disfrutas lo que hacemos, compártelo con todos tus valedores y déjanos un review, una reseñita, por ahí si puedes, les recuerdo que el transcript con explicaciones en inglés estará en la comunidad de Patreon. Y bueno, esperamos que les guste. Bueno, estamos aquí con Pamela.

2:45.3

Pam, tú...

2:48.1

Eras mi estudiante, tal vez lo sigue siendo, no sé, tomaste muchas clases conmigo, español, yo me acuerdo, ya tiene como tres o cuatro años, a su menos, ¿no? Y debo decir que cuando empezaste a tomar clases conmigo, yo considero que ya

3:05.1

era bastante avanzada. O sea, tal vez no, si súper súper avanzada, pero ahí

3:11.3

estabas como en un nivel intermedio avanzado. Y ahora estás aquí en

3:16.8

Ciudad de México por unos días visitando, tomando clases de violín, de

3:23.5

guapango, específicamente. Y también estás dando clases de violín en línea. Y, bueno, gracias por aceptar la invitación de ser parte de este podcast. Pues gracias por invitarme. Es un honor salir en mi podcast favorito. Ah, en este favorito. Sí, lo es. Sí. Está entre mi stop tres, Tioria. OK, OK. Bueno, gracias. Me gustaría que los contaras, cómo empezó tu viaje con el español. Ah, OK. Bueno, pues antes que nada, te voy a confesar algo. A ver. Llevo tres semanas y cacho en la ciudad de México. Y siento que no he hablado mucho del español en el viaje. OK. Entonces me siento un poco fuera de práctica, un poco oxidada. ¿A qué dice? Ocidada, sí. Sí. OK. Pero como empecé? Empecé. Empecé en la prepa. me tocó una muy buena maestra de español por puro

4:29.5

a suerte porque fui a una escuela ex pública en Seattle Washington la ciudad en la que creci y ahí era gringa pero había estado con el cuerpo de paz unos años entonces hablaba bien y era una maestra muy creativa o sea siempre traía en

4:49.5

vital con el cuerpo de paz unos años, entonces hablaba bien. Y era una maestra muy creativa, o sea, siempre traía invitados, que eran hablantes nativos, países diferentes de Latinoamérica, con mi vierco nosotros. Y también, nos puso a analizar canciones, como hacen ustedes en el podcast. Entonces fue con ella, con que escuché Juan Luis Guerra por primera vez. Ah, es chido. Y como una niña de Seattle, nunca, sin toque nunca hubiera escuchado su música sino habría tomado de esta clase, ¿no? Y algo, o sea, algo importante, yo creo, porque yo también lo viví a lo que dijiste hace rato. En ese momento, tal vez no había tantos como recursos, sabes como para exponerte a la cultura, ahora yo creo que hay demasiados recursos, o sea, no demasiados, pero hay muchísimo. Sí, tienes todo a tu alcance y esto es otro problema, según yo, que hay muchas opciones. Claro, y no sabes. ¿Y no sabes por dónde empezar? Si yo creo que la gente a veces no dice, a ver cuál es la mejor forma de... de... de... aprender rápido. Y pues, pues hay muchas opciones. Y algo que quería mencionar es que también... viviste en Ciudad de México un rato, no? O sea, no ahorita, pero ya hace unos años. Sí, hace casi 20 años, ya. Est en el 2008, 2009. ¿Ok? Durante la presidencia. ¿Presidencia? Presidencia de Felipe Calderón, ¿Ok? Que ella se guía ahí pero me dijo hoy si conocer México, te puedes quedar con mis papás.

6:46.7

Así que sus papás me dieron posadas,

6:49.1

me recibieron como si fuera su hija, ¿no? ¿Qué chido? ¿Por qué tomé su lugar? Sí, sí, sí. ¿Qué chido? ¿Y estuviste aquí cuánto? ¿Cómo seis meses, un año? Tiría como un ciclo escolar, como 9 meses, ¿no?

7:02.4

Ok, ok.

7:03.2

Y llegué a...

7:05.2

Ellos vivieron, pues siguen viviendo, creo, en una colonia popular.

7:09.5

¿Ajá? un ciclo escolar como 9 meses, ¿no? Ok, ok. Y llegué a...

7:05.3

Ellos vivieron, pues, siguen viviendo, creo, en una colonia popular,

7:09.7

que se llama Ista Palapa, para los que conocen la ciudad.

7:13.4

Y eso, creo que...

7:14.6

Fue una experiencia muy importante para mí,

7:17.0

porque como extranjero a turista,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.