meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Judge John Hodgman

The French Correction

Judge John Hodgman

Jesse Thorn

World, Show, Complete, Hodgeman, Comedy, Pc, Daily, Hodgman, Mac, More, Expertise, Knowledge, Information

4.87.7K Ratings

🗓️ 15 May 2014

⏱️ 94 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Two Quebecers quarrel: should they speak English or French when they're out and about in their hometown of Montreal? With expert witness Jonathan Goldstein, host of CBC's WireTap!

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Welcome to the Judge John Hodgman podcast. I'm Baylor Jessey Thorn. This week, the French

0:08.0

correction. Two Quebecers quarrel. Alison and her husband Anthony live in Montreal. Alison

0:14.5

says, since her French language skills aren't perfect, she should speak English, the language

0:19.6

she knows best, to make herself understood. Anthony says it's best to always use French

0:25.8

first, even if they don't speak it perfectly. Who's right? Who's wrong? Only one man can decide.

0:32.6

Please rise as Judge John Hodgman enters the courtroom.

0:55.8

Come down upon dawn, sublime, Helmer, Palau, to bar. You know what I'm going to say

1:10.1

that for the end. That's the end. Please rise and raise your right hand. Do you swear to tell

1:19.0

the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God or whatever? We do.

1:24.3

I do. You also do you swear to abide by Judge John Hodgman's ruling despite the fact that he has

1:29.9

no need for English or French as he primarily speaks Esperanto, the international language? Yes.

1:39.3

Very well, Judge Hodgman. Salute, Alison and Anthony, you may be seated. Salute,

1:45.3

on his, the only word in Esperanto, I know you guys. I was wondering if I was in a time

1:50.9

to French. No, I have a friend who learned Esperanto so that he could travel with other Esperanto

1:57.3

speakers. Like if you travel abroad, there's networks of Esperanto speakers who will let you stay

2:03.6

in their homes if you will speak Esperanto with them. I think the technical term for an Esperanto

2:08.4

speaker in Esperanto is Esperanto Fono or Esperanto Fonico with a K instead of a C, Fonico.

2:18.4

I don't know. That's a dying language, but do you know what language lives today? The Fronse.

2:26.4

Onkbeck and Anthony and Alison for immediate summary judgment in your favor. I am not going to

2:35.2

ask you to name the song that I began to play as I entered the courtroom because you know the name

2:44.1

of that song, don't you, Alison? You bet I actually don't. I know. Caldomage. Anthony?

2:56.7

Yeah, I'm embarrassed. I definitely should know and I don't know it. I knew it. Well maybe it's because

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Jesse Thorn, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Jesse Thorn and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.