meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learn French with daily podcasts

Rediffusion - Sincère (Genuine)

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir

Language Learning, Education

4.31.3K Ratings

🗓️ 23 January 2025

⏱️ 4 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Un sourire sincère a le pouvoir de transformer une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les cœurs. Sourire est un acte universel. 


Traduction:

A genuine smile has the power to transform a day. It conveys warmth, hope, and connection, creating invisible bonds between hearts. Smiling is a universal act.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Bonjour, aujourd'hui la leçon est sincère. Un sourire sincère a le pouvoir de transformer

0:09.5

une journée. Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles

0:17.2

entre les coeurs. Sourire est un acte universelle. Une seconde, un sourire sincère à le pouvoir de transformer une journée.

0:28.7

Il transmet chaleur, espoir et connexion, créant des liens invisibles entre les coeurs.

0:37.4

Sourire est un sourire,

0:50.9

smile en anglais.

0:52.5

Et attention, ce mot est aussi un verbe sourire.

0:57.1

Exemploi, je souris à cet enfant.

1:00.6

Je souris à cet enfant, car il est drôle, par exemple.

1:06.5

Là c'est le non-comain, un sourire. Et c'est un sourire sincère, un vrai sourire,

1:16.8

genuine, un sourire sincère. Il a le pouvoir de Power de transformer une journée ED.

1:25.7

Il transmet, c'est le verbe transmettre tout comme vais en anglais.

1:34.2

Exemploi, je te transmets le bon jour de mes parents.

1:41.1

Je te transmets le bon jour de mes parents.

1:44.5

Alors il transmet de la chaleur

1:46.9

ou en anglais la chaleur ? Exemploi, cette cheminée ou plutôt ce feu de cheminée ? Génère

1:57.3

beaucoup de chaleur, ce feu de cheminée géner beaucoup de chaleur. Espoir, hop, en anglais, avoir de l'espoir, ou au contraire, n'avoir plus aucun espoir.

2:12.0

Et puis une connexion.

2:14.9

Alors la attention, question d'orthographe, en français, connexion prend un X.

2:21.0

Alors qu'en anglais, c'est C-T.

2:24.0

Mais en français, connexion avec un X.

2:28.8

Créant creating des liens invisibles alors des liens ce sont des choses qui

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Choses à Savoir, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Choses à Savoir and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.