meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Podcast Francais Authentique

Prendre sous son aile

Podcast Francais Authentique

Johan

Education, Language Learning

4.8657 Ratings

🗓️ 9 June 2024

⏱️ 6 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Salut, je suis Johanne. Depuis 2011, j'ai aidé plus de 100 000 personnes à passer de l'état de compréhension, comprendre le français à l'état d'expression, parler le français. Bonjour à toutes et à tous, on se retrouve dans ce nouvel épisode de Dutth Podcast. Comme d'habitude, je suis très contente de vous retrouver. J'espère que vous allez tous et tout bien. La semaine dernière, on a vu ensemble ce que signifie l'expression avec des sites où on mettrai paris en bouteille. Belle et origina, je te laisse aller découvrir l'expression quand le tente le permettra. L'expression idiomatique d'aujourd'hui, c'est prendre sous son nel. Mais avant de rentrer dans le vivu du sujet, j'aimerais te demander un petit service qui va te prendre à peine quelques secondes. C'est d'aller mettre 5 étoiles au podcast sur ton application de podcast préféré, que ce soit Apple Podcast, Google Podcast, Spotify, peue, évidemment et bien ça nous aide beaucoup et ça aide Français Authentique à aider encore plus de gens. Donc si te plaît, laisse nous 5 jolis étoiles et donne-nous beaucoup de force. Je te remercie par avance. Passons à notre expression prendre sous son eau et commençons avec l'explication

1:27.7

des mots qui compose cette expression. Le premier mot c'est le verbe prendre qui veut dire mettre avec soi. Ensuite on a le mot sous qui signifie un de sous deux, le mot son qui est un possécives qui signifie le sien et enfin le mot elle et bien une elle c'est le

1:48.5

membre d'un noiseau qui lui permet de voler. L'origine de cette expression est bien elle évoque l'image d'un noiseau qui se sert de ses ailes pour protéger ses petits des prédateurs et des dangers du monde extérieur. Donc ici, eh bien ça signifie veiller sur quelqu'un, assurer sa protection, prendre soin de quelqu'un finalement ou encore apporter sous-tien et conseil à une personne. Donc on sous-entend ici que la personne en charge à une certaine expérience, cela implique également une relation de mentor à apprenti, entre guillemets. Donc c'est vraiment dans le sens d'une personne qui va prendre soin d'une autre personne. Je vais te donner trois exemples, trois contextes différents, pourquoi tu comprennes un petit peu mieux le sens de cette expression. Première exemple, le coach a vu le potentiel du jeune footballer et la prise sous son nel. Aujourd'hui le jeune homme est devenu un grand joueur de foot. Donc on voit ici qu'il s'agit d'un coach sportif qui a pris sous son nel, un jeune joueur dont il a vu le potentiel et dont il a voulu prendre soin pour qu'il puisse et bien évoluer dans sa carrière. Deuxième exemple, quand j'ai commencé à travailler dans cette entreprise, je n'avais aucune expérience, heureusement mon manager m'a pris sous son nnel et m'a aidé à développer ma carrière professionnelle. Donc là on voit bien la relation mentor à Prenty, ici le mentor est représenté par le manager de l'entreprise et l'apprentie par le nouvel employé. Le manager a pris sous sonnel ce nouvel employé pour le guider pour les dé et surtout pour lui transmettre et bien son expérience. Troisième exemple à la mort de mes parents ma tante ma prise sous son nel et ma élevé comme son propre fils. Donc là on voit que c'est en lien avec la famille les liens familiaux. Ici il s'agit d'une tente qui a pris sous son elle son neveu, qui a pris soin de lui finalement, qui la protégait, qui a assuré sa protection et qui a veillé sur lui à la mort de ses parents. Voilà pour les trois exemples. J'espère que ça a aidé à contextualiser un petit peu mieux cette expression. On va passer à un petit exercice de prononciation. On fait la liaison entre son et elle. On dit son NEL. Le possessif change en fonction de la personne, dont je vais citer cette phrase avec les six possessifs et tu vas répéter après moi.

4:47.2

mon elle

4:49.2

ton elle

4:53.2

son elle

4:57.2

notrelle

5:00.2

votre elle

5:04.2

le règle

5:07.2

et voilà Votrel. Leurl. Et voilà le petit exercice est terminé. J'en ai terminé également avec l'explication de cette expression. J'espère que ça t'a plu, j'espère que tu en as appris davantage sur cette nouvelle expression. N'oublie pas de nous laisser 5 jolis étoiles sur ton appui de podcast préféré et je te dis à la semaine prochaine pour un nouvel épisode. Salut! Merci de m'avoir accompagné aujourd'hui. Pour te simplifier la vie, utilise l'application mobile officielle et gratuite de Français Authentique.

5:45.0

Elle est disponible pour iOS et Android sur www.francéauthentique.com

5:55.3

Slash AM.com application mobile.

5:59.4

Et si tu pouvais laisser une note sur iTunes ou sur le Google Play Store. Ce serait fantastique.

6:06.2

Merci.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Johan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Johan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.