E75 Le pouvoir des histoires
InnerFrench
innerFrench
4.9 • 2.1K Ratings
🗓️ 13 December 2019
⏱️ 39 minutes
🔗️ Recording | iTunes | RSS
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Episodes 75 Le pouvoir des histoires |
| 0:07.4 | Salut à toutes et à tous, bienvenue, c'est Hugo et, comme d'habitude, je suis très |
| 0:18.8 | content de vous retrouver pour ce nouvel épisode, la fin de l'année approche et, en pologue, |
| 0:24.9 | il commence à faire assez froid, mais d'un autre côté, il y a cette ambiance particulière, |
| 0:30.7 | cette atmosphère de Noël, les rues sont décorées avec très jolies illuminations multicolors, |
| 0:38.9 | donc même si le soleil se couche de plus en plus tôt, c'est assez agréable de se promener le soir |
| 0:46.4 | et de voir toutes ces décorations. Mais dans cet épisode, on ne va pas parler de Noël parce que |
| 0:52.6 | c'est un sujet que j'ai déjà traité, donc si vous voulez savoir un peu comment se passe Noël |
| 0:58.6 | en France, je vous invite à écouter celui que j'avais fait l'année dernière, il me semble, |
| 1:04.0 | alors peut-être que c'était il y a deux ans, je ne m'appelle plus, enfin bon bref, vous pouvez le |
| 1:08.7 | trouver facilement, le titre c'était Noël en France. Dans cet épisode, comme je l'ai annoncé |
| 1:14.4 | dans le titre, on va plutĂ´t parler des histoires et de leur pouvoir, de leur influence. Mais avant de |
| 1:21.4 | commencer, je vais laisser la parole à un auditeur du podcast qui s'appelle Trévor. |
| 1:27.2 | Salut Hugo, je m'appelle Trévor et j'habite à Portland, une ville qui se trouve à l'Ouest |
| 1:35.1 | des États-Unis. D'abord, je voulais dire merci d'avoir créé ce podcast, je l'ai découvert |
| 1:42.4 | lorsque j'ai été en Madagascar. Mon taf était de piscour, c'est comme une ONG américaine, |
| 1:51.9 | autrement dit une association qui est d'autres pays, mais c'est payé par le gouvernement |
| 1:59.9 | américain. Au début, on était ensemble, environ 40 personnes pour une formation, |
| 2:07.4 | près de la capitale malgache pendant trois mois. On a appris la langue malgache et aussi la |
| 2:14.4 | culture malgache. C'est une belle langue, pleine d'expression tellement unique. Après cette formation |
| 2:22.6 | là , on a déménagé dans beaucoup de villes de différentes styles. Mais souvent, on a habité |
| 2:31.4 | dans de petits villages. Ensuite, je me suis mis à travailler dans un CSP. Ça veut dire |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from innerFrench, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of innerFrench and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

