4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 4 October 2022
โฑ๏ธ 11 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Whoโs last in line? You are? So Iโm after you. Today, Guy explains the different uses of ืืืจืื, meaning last or lately, including the saying, last but not least.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
New Words and Expressions:
Slicha, mi acharon? โ Whoโs last in line? โ ืกืืืื, ืื ืืืจืื
Slicha, ata acharon? โ Are you the last? (M.) โ ืกืืืื, ืืชื ืืืจืื
Slicha, at achrona?โ โ Are you the last? (F.) โ ืกืืืื, ืืช ืืืจืื ื
Az ani acharecha/acharayich โ So I am after you โ ืื ืื ื ืืืจืื/ืืืจืืื
Ba-zman ha-acharon โ Lately โ ืืืื ืืืืจืื
La-achrona โ Lately โ ืืืื ืืืืจืื
โLa-achrona at mezayefetโ โ Lately youโve been faking it โ ืืืืจืื ื ืืช ืืืืืคืช
โVe-yadati she-ha-paam bli safekโ โ And I knew that that time, without a doubt โ ืืืืขืชื ืฉืืคืขื ืืื ืกืคืง
โZot ha-paam ha-achronaโ โ It was the last time โ ืืืช ืืคืขื ืืืืจืื ื
Zot hayta ha-paam ha-achrona โ It was the last time โ ืืืช ืืืืชื ืืคืขื ืืืืจืื ื
Zot ha-paam ha-achrona โ This is the last time โ ืืืช ืืคืขื ืืืืจืื ื
Paโam achrona! โ This is the last time you do that, or else! โ ืคืขื ืืืจืื ื
Paam achrona she-at lo noโelet et ha-delet โ This is the last time you donโt lock the door โ ืคืขื ืืืจืื ื ืฉืืช ืื ื ืืขืืช ืืช ืืืืช
โMatai ba-paam ha-achrona, asita mashehu bishvil mishehu?โ โ When was the last time you did something for someone else? โ ืืชื ืืคืขื ืืืืจืื ื, ืขืฉืืช ืืฉืื ืืฉืืื ืืืฉืื
Matai haita ha-paam ha-achrona sheโฆ โ When was the last time thatโฆ โ ืืชื ืืืืชื ืืคืขื ืืืืจืื ื ืฉ
Tagid li kama milim achronot โ Tell me a few last words โ ืชืืื ืื ืืื ืืืืื ืืืจืื ืืช
Ha-gam ata Brutus? โ Et Tu Brute? โ ืืื ืืชื ืืจืืืืก
Yedioth Ahronot โ โLatest newsโ โ ืืืืขืืช ืืืจืื ืืช
Ha-seuโda ha-achrona โ The Last Supper โ ืืกืขืืื ืืืืจืื ื
Acharon acharon haviv โ Last but not least (M.) โ ืืืจืื ืืืจืื ืืืื
Achrona achrona haviva โ Last but not least (F.) โ ืืืจืื ื ืืืจืื ื ืืืืื
Ve-acharon acharon havivโฆ Tomer โ And last but not least, Tomer โ ืืืืจืื ืืืจืื ืืืื, ืชืืืจ
Ve-achrona achrona haviva, Mika โ And last but not least, Mika โ ืืืืจืื ื ืืืจืื ื ืืืืื, ืืืงื
Playlist and Clips:
Idan Amedi โ Ba-zman Ha-acharon (lyrics)
Eden Hason โ Boโi Nishan Al Ze
Rona Keinan โ Ha-paโam ha-achrona (lyrics)
Danny Bassan โ Kichlot ha-kol ve-hatmuna (lyrics)
Zehava โ Milim Achronot (lyrics)
Jane Bordeaux โ Ha-paโam ha-achrona (lyrics)
Episode number 164, โThe Ruthless Israeli Line: How to hold your ownโ; Hebrew version.
Episode no. 323 about laughing; Hebrew version
Episode no. 188 about leโacher, to be late
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is TELV1. |
0:10.0 | St.C. one. |
0:11.0 | Streatwise. |
0:12.0 | Shiloh, it's me Guy with Street-wise Hebrew. |
0:15.0 | Listener Madeline wrote me the following. |
0:18.0 | Greetings from Charleston, South Carolina. |
0:21.0 | I love your podcast and listen to it daily. My husband and I travel |
0:25.6 | to Israel regularly to visit our son and his wife and of course the two grandbabies. |
0:31.2 | They understand English but always respond in Hebrew. |
0:35.0 | So I'm working on my language skills. |
0:38.0 | It's a lifetime project. |
0:40.0 | Could you possibly do a segment on Acharon. I can never figure out if its last, latest, recent, etc. |
0:48.0 | Thanks for improving my Hebrew. |
0:50.0 | He's a kifto, da Madeline, we're Bertselhah. |
0:53.0 | Today we'll do just that, talk about Acharon. |
0:56.0 | But before that, a small request for those of you who use Apple Podcasts, |
1:01.0 | could you take a moment to rate us or better yet write a short review? |
1:06.4 | Feel free to write a review in your mother tongue. |
1:08.4 | It doesn't have to be in English. |
1:10.0 | Here's how. |
1:11.0 | In your podcast app, go to the library tab on the bottom find and click on the |
1:15.7 | streetwise Hebrew podcast in your library then scroll down pass the latest episode |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.