meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#311 Sorry If I Hurt You

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Language Learning, Judaism, Religion & Spirituality, Education

4.9 โ€ข 1.1K Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 27 October 2020

โฑ๏ธ 10 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

How do we say, "I don't want to offend you" in Hebrew? How about "bullseye"? Or perhaps "fragile"?

On this episode, Guy covers the verb ืœืคื’ื•ืข (lifgo'a), meaning to hurt, and its usage in everyday Hebrew.

Check Out the All-Hebrew Episode on Patreon

ย 

New Words and Expressions:

"Pachot ve-adayin, adayin poge'a" โ€“ It's hurting less, but it's still hurting โ€“ ืคื—ื•ืช ื•ืขื“ื™ื™ืŸ, ืขื“ื™ื™ืŸ ืคื•ื’ืข

Pagata be-emun ha-tsibur โ€“ You hurt, you undermined, the public'sย  trust โ€“ ืคื’ืขืช ื‘ืืžื•ืŸ ื”ืฆื™ื‘ื•ืจ

Pagata be-khol ma she-efshar โ€“ You hurt, you hit every possible thing โ€“ ืคื’ืขืช ื‘ื›ืœ ืžื” ืฉืืคืฉืจ

Lifgoa be-mishehu โ€“ To hurt someone โ€“ ืœืคื’ื•ืข ื‘ืžื™ืฉื”ื•

Pagata bi โ€“ You hurt me โ€“ ืคื’ืขืช ื‘ื™

Ani lo rotse lifgoa becha/bach โ€“ I don't want to hurt you โ€“ ืื 'ืœื ืจื•ืฆื” ืœืคื’ื•ืข ื‘ืš

An'lo rotse/rotsa lifgo'a o mashu โ€“ I don't want to offend or something โ€“ ืื 'ืœื ืจื•ืฆื” ืœืคื’ื•ืข ืื• ืžืฉื”ื•

Slicha im pagati โ€“ Sorry if I hurt you โ€“ ืกืœื™ื—ื” ืื ืคื’ืขืชื™

Te'unot paga u-varach โ€“ Hit and run accidents โ€“ ืชืื•ื ื•ืช ืคื’ืข ื•ื‘ืจื—

Te'unat paga u-varach โ€“ Hit and run accident โ€“ ืชืื•ื ืช ืคื’ืข ื•ื‘ืจื—

Pgi'ah โ€“ Harm, injury โ€“ ืคื’ื™ืขื”

Pgi'ah ba-gav โ€“ Back injury โ€“ ืคื’ื™ืขื” ื‘ื’ื‘

Pgi'ah yeshira โ€“ Direct hit โ€“ ืคื’ื™ืขื” ื™ืฉื™ืจื”

Pagu'a โ€“ Hurt โ€“ ืคื’ื•ืข

"Pagu'a ve-koev" โ€“ "Hurt and hurting" โ€“ ืคื’ื•ืข ื•ื›ื•ืื‘

Pgu'a nefesh, mitmoded nefesh โ€“ A person with mental disabilities โ€“ ืคื’ื•ืข ื ืคืฉ, ืžืชืžื•ื“ื“ ื ืคืฉ

Pagi'a, pgi'ah โ€“ Vulnerbable โ€“ ืคื’ื™ืข, ืคื’ื™ืขื”

Shavir โ€“ Fragile โ€“ ืฉื‘ื™ืจ

Zamin โ€“ Available โ€“ ื–ืžื™ืŸ

Hu lo mesugal lifgo'a be-zvuv โ€“ He couldn't hurt a fly โ€“ ื”ื•ื ืœื ืžืกื•ื’ืœ ืœืคื’ื•ืข ื‘ื–ื‘ื•ื‘

Paga bul โ€“ Hit the target directly, spot on, bingo โ€“ ืคื’ืข ื‘ื•ืœ

Pega ra โ€“ Pest โ€“ ืคื’ืข ืจืข

ย 

Playlist and Clips:

Yehuda Poliker โ€“ Pachot Aval Ko'evย (lyrics)

Underdos โ€“ Slicha Im Pagati

Te'unat paga u-varach

Pgi'ah yeshira โ€“ Direct hit

Avi Biter โ€“ Pagu'a Ve-ko'evย (lyrics)

Dudu Tassa โ€“ Ani Ratsย (lyrics)

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is T.L.B. 1.

0:07.0

Street-wise.

0:11.0

Chatham.

0:12.0

Shilum. It's me Guy. Street-wise Hebrew.

0:13.0

Shalom, it's me Guy with Street-wise Hebrew.

0:16.0

Today I'd like to talk about the route, Peggy Melaine, Pagah, he hurt.

0:21.0

There's a lot to cover here, so we'll be doing so over the next few episodes.

0:26.0

Today let's focus on Binian Paal. I'm not going to go and tell him forget to be a

0:35.9

but a leg that you're not

0:39.9

take all of the journey me back lauge I'm not going to go get

0:44.0

the go and I go go go to go

0:45.0

and get to go

0:47.0

but gosh

0:48.0

but hot for time

0:51.0

and line forget the babel It's hurting less but it's still

0:53.7

but the life that you're done

0:57.0

Pachot we're dying a dine poger

1:01.2

it's hurting less but it's still hurting.

1:03.7

Adai Poggaea.

1:05.3

Pogga means hurts, offends, but also hits and strikes.

1:10.1

Here are some recent tweets on the matter.

1:12.8

Pagata be a moonhat Cebu.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2026.