4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 3 March 2020
โฑ๏ธ 12 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Whatโs ืืงื ืคื (lecanfeg) in Hebrew? Whatโs ืืกืืก (lesames)? And what do we Israelis mean when we ask you to give us your โmailโ?
Guy explains what happens to foreign words when they start feeling comfortable in their new Israeli home.
Ruben's Pronunciation Course: https://tlv1.fm/happy6
Listen to the All-Hebrew Version of this Episode
New Words and Expressions:
Homoโim - Gays - ืืืืืืื
Ha-homoโim ve-ha-lesbiot tsaโadu ha-yom be-tel avivโ - The gays and lesbians marched today in Tel Aviv - ืืืืืืืื ืืืืกืืืืช ืฆืขืื ืืืื ืืชื ืืืื
Hamburger, Hamburgerim - Hamburger, hamburgers - ืืืืืจืืจ, ืืืืืจืืจืื
Radiatorim - Radiators - ืจืืืืืืจืื
Snob, Snobit, Snobim, Snobiyot - Snob - ืกื ืื, ืกื ืืืืช, ืกื ืืืื, ืกื ืืืืืช
Mail, mailim - E-mail, e-mails (also: E-mail address) - ืืืื, ืืืืืื
โIm mishehu mishtalet lanu al ha-mailโ - โIf someone takes over our emailโ - ืื ืืืฉืื ืืฉืชืื ืื ื ืขื ืืืืื
โHu yachol lehishtalet lanu al ha-hayim dei be-kalutโ - โHe can take control of our life quite easilyโ - ืืื ืืืื ืืืฉืชืื ืื ื ืขื ืืืืื ืื ืืงืืืช
Kuger, kugeriyot - Cougar, cougars - ืงืืืจ, ืงืืืจืืืช
Milfiyot - MILFs - ืืืืคืืืช
Lecanfeg - To configure - ืืงื ืคื
Cinfug - Configuration - ืงื ืคืื
Leshadreg - To upgrade - ืืฉืืจื
ืดWatsโep li ve-eredืด - Whatsapp me and Iโll come down - ืืืืกืืค ืื ืืืจื
Pableki - Make it public (F.)! - ืคืืืงื
Sames li hodaโa - Send me a message - ืกืืก ืื ืืืืขื
Lesames - To send a message on the cellular phone - ืืกืืก
Simasti/Ani mesames lecha et ha-mispar - I sent/ I am sending you the number on sms. - ืกืืืกืชื/ืื ื ืืกืืก ืื ืืช ืืืกืคืจ
Histamasnu - We sent each other messages - ืืกืชืืกื ื
Histamasnu kol ha-laila - We corresponded via messages all night - ืืกืชืืกื ื ืื ืืืืื
Shivuk, Marketing - Marketing - ืฉืืืืง, ืืจืงืืื ื
Playlist and Clips:
Paul Taylor - Stand up, Franglais
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is T.L.B. 1. |
0:07.0 | Street-wise. |
0:11.0 | Chatham. |
0:12.0 | Shalom, it's me guy with street. Streetwise Hebrew. Shilh. |
0:13.0 | Shilh. It's me Guy with Streetwise Hebrew. |
0:16.3 | We use lots of foreign words in Hebrew. |
0:18.3 | I know from my own experience that when learning a new language, I want to speak it as purely as possible |
0:24.4 | without incorporating any foreign words. |
0:27.0 | But to you |
0:29.0 | Merle is only the English. |
0:31.0 | Well, pressing, footing, brushing, zapping, lifting, |
0:34.8 | relooking, relooking, a relooking. |
0:37.4 | It's why, Rolooking? |
0:38.5 | We're a Rol looking. |
0:40.5 | If was a looking at the the base. |
0:43.0 | But the king exists, but the king exists, |
0:44.0 | but the king exists, |
0:45.0 | but the king exists, |
0:46.0 | well, stand up comedian Paul Taylor, who is English but grew up in France, |
0:51.0 | said here that what drives him crazy is that the French |
0:54.9 | incorporate English words but give them brand new meanings like how they took |
1:00.0 | the word footing and gave it the meaning slow running or in other words jogging but |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.