meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#285 Dead Tired or Just a Bit Crazy?

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Language Learning, Judaism, Religion & Spirituality, Education

4.9 โ€ข 1.1K Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 25 February 2020

โฑ๏ธ 13 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

Slang usage of the word ืงืจื•ืข (ka'rua), literally meaning 'torn', is fascinating because when someone says it about themselves, it means one thing, and when the same is said about them behind their back, it means something completely different.

Guy explains.

Listen to the All-Hebrew Version of this Episode

New Words and Expressions:

Kara - He tore - ืงืจืข

Kara - He read - ืงืจื

"Bachur ehad kara et sharvuli" - One guy tore my sleeve - ื‘ื—ื•ืจ ืื—ื“ ืงืจืข ืืช ืฉืจื•ื•ืœื™

U-me-az ha-sharvul sheli karu'a - And since then, my sleeve is torn - ื•ืžืื– ื”ืฉืจื•ื•ืœ ืฉืœื™ ืงืจื•ืข

Meitar karu'a - A torn string - ืžื™ืชืจ ืงืจื•ืข

Hu ma-ze karu'a - He's a bit crazy - ื”ื•ื ืžื”-ื–ื” ืงืจื•ืข

Ani karu'a me-ayefut - I am dead tired - ืื ื™ ืงืจื•ืข ืžืขื™ื™ืคื•ืช

Ha-lev sheli nikra le-shnayim - My heart is/was torn in two - ื”ืœื‘ ืฉืœื™ ื ืงืจืข ืœืฉื ื™ื™ื

Lehikara - To be torn - ืœื”ื™ืงืจืข

Rak she-lo yikara - I just hope it won't tear - ืจืง ืฉืœื ื™ื™ืงืจืข

Ze yikara ba-sof - It will tear at the end - ื–ื” ื™ื™ืงืจืข ื‘ืกื•ืฃ

Mashehu kore'a - Something funny - ืžืฉื”ื• ืงื•ืจืข

Kore'a mi-ts'hok - Hilarious - ืงื•ืจืข ืžืฆื—ื•ืง

Eize kore'a haya - It was so funny - ืื™ื–ื” ืงื•ืจืข ื”ื™ื”

Hu ma ze kore'a - He is hilarious - ื”ื•ื ืžื”-ื–ื” ืงื•ืจืข

Nikrati mi-ts'hok - Laughed my head off - ื ืงืจืข ืžืฆื—ื•ืง

Likro'a le-mishehu et ha-tsura - To beat someone up badly - ืœืงืจื•ืข ืœืžื™ืฉื”ื• ืืช ื”ืฆื•ืจื”

Kar'u lo et ha-tsura - They beat him up real bad - ืงืจืขื• ืœื• ืืช ื”ืฆื•ืจื”.

Ma-ze kar'u oti ba-amlot - They really overcharged me with horrible fees - ืžื”-ื–ื” ืงืจืขื• ืื•ืชื™ ื‘ืขืžืœื•ืช

Likro'a et ha-ir - To go bar hopping - ืœืงืจื•ืข ืืช ื”ืขื™ืจ

Kol ha-shavu'a karati ta'tachat - All week I worked my butt off - ื›ืœ ื”ืฉื‘ื•ืข ืงืจืขืชื™ ืชืณืชื—ืช

Likro'a et ha-tachat - To work hard - ืœืงืจื•ืข ืชืณืชื—ืช

Likro'a le-mishehu et ha-tachat - To make someone work really hard - ืœืงืจื•ืข ืœืžื™ืฉื”ื• ืชืณืชื—ืช

Kera, kra'im - A tear, tears - ืงืจืข, ืงืจืขื™ื

Ha-kera ba-hevra ha-israelit - The rift within Israeli society - ื”ืงืจืข ื‘ื—ื‘ืจื” ื”ื™ืฉืจืืœื™ืช

Salat im kir'ei pasta - Salad with torn pieces of pasta - ืกืœื˜ ืขื ืงืจืขื™ ืคืกื˜ื”

Pasta im kir'ey dag barramundi be-rotev bechamel - Pasta with pieces of Barramundi fish in bechamel sauce - ืคืกื˜ื” ืขื ืงืจืขื™ ื“ื’ ื‘ืจืžื•ื ื“ื™ ื‘ืจื•ื˜ื‘ ื‘ืฉืžืœ

Gnocchi be-rotev agvaniyot beiti - Gnocchi in a homemade tomato sauce - ื ื™ื•ืงื™ ื‘ืจื•ื˜ื‘ ืขื’ื‘ื ื™ื•ืช ื‘ื™ืชื™

Im kire'i mozzarella she-gam ha-yeladim yohavu - With tears of mozzarella that the kids will love, too - ืขื ืงืจืขื™ ืžื•ืฆืจืœื” ืฉื’ื ื”ื™ืœื“ื™ื ื™ืื”ื‘ื•

Kr'ia - Tearing, ripping - ืงืจื™ืขื”

Likro'a kri'a - To perform the kri'a - ืœืงืจื•ืข ืงืจื™ืขื”

Kri'at tachat - Tough job - ืงืจื™ืขืช ืชื—ืช

Eize kri'a ha-yom ha-ze - What a hard day - ืื™ื–ื” ืงืจื™ืขื” ื”ื™ื•ื ื”ื–ื”

Kri'at yam suf - The parting of the Red Sea - ืงืจื™ืขืช ื™ื ืกื•ืฃ

ย 

Playlist and Clips:

Margalit Tsan'ani - Yamma (lyrics)

Daniel Salomon - Meitar Karu'a (lyrics)

Ishay Ribo - Ha-lev Sheli (lyrics)

Shai Sol - Kshe-yavo Ha-zman

Katav hadashot nikra mi-ts'hok (Hadashot 12)

Ha-pusi shel Lucy - Vodka Redbull

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is T.L.B. 1.

0:07.0

Street-wise.

0:11.0

H. Shiloh, it's me guy with street-wise Hebrew.

0:13.0

Shalom, it's me Guy with Street-wise Hebrew.

0:15.8

Before we start, if you listen to our podcast on your iPhone,

0:19.0

please rate us by going to the Apple Podcast's app.

0:22.0

You'll find the rating section by going into the apps library

0:25.1

tab, then shows, choose Streetwise Hebrew. Scroll down a bit. You can find the

0:31.4

ratings and review section where you can give us a few stars.

0:35.2

You can also write a short review like Miriam from San Mateo did,

0:39.2

Dodarba Miriam. She wrote that the podcast is a wonderful supplement to a standard Hebrew class.

0:45.0

Thanks Miriam.

0:47.0

Let us know what you like about the show.

0:49.0

We absolutely love reading your reviews.

0:51.0

Todara Balakulam.

0:52.0

The other day I heard someone say,

0:54.4

Maz-Nikrati, something like I laughed my head off and thought to myself,

1:01.4

what an interesting expression, I should talk about it.

1:04.0

Literally it means I was really torn.

1:07.3

So Liqueroa,

1:09.2

Lamed Kufresch vauvain, is to tear something apart. It's in Paal, active.

1:16.1

The showish is Kufresh Aine.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2026.