meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#23 The Imperative

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Language Learning, Judaism, Religion & Spirituality, Education

4.9 โ€ข 1.1K Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 14 January 2014

โฑ๏ธ 7 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

Imperative in Hebrew: Often the 'real' imperative of our language sounds archaic to us, so we use the future instead. Here's a quick how-to on the Hebrew imperative.

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

ย 

New Words and Expressions:

Saper/sapri/sapru โ€“ Tell (imp.)! โ€“ ืกืคืจ, ืกืคืจื™, ืกืคืจื•

Tesaper โ€“ You will tell โ€“ ืชืกืคืจ

"Elohim, ten li rak tipat mazal" โ€“ God, just give me a bit of luck โ€“ ืืœื•ื”ื™ื ืชืŸ ืœื™ ืจืง ื˜ื™ืคืช ืžื–ืœ

"Az titen li shiv'a shkalim" โ€“ So just give me 7 shekel then โ€“ ืื– ืชื™ืชืŸ ืœื™ ืจืง ืฉื‘ืขื” ืฉืงืœื™ื

Ten/tni/tnu! โ€“ Give! โ€“ ืชืŸ/ืชื ื™/ืชื ื•

"Tni lo perach, tni lo yayin, aval et libech shimri" โ€“ Give him a flower, give him wine, but guard your heart โ€“ ืชื ื™ ืœื• ืคืจื—, ืชื ื™ ืœื• ื™ื™ืŸ, ืื‘ืœ ืืช ืœื™ื‘ืš ืฉืžืจื™

Titen, titni, titnu โ€“ You will give โ€“ ืชื™ืชืŸ, ืชืชื ื™, ืชืชื ื•

Emor shalom โ€“ Say 'shalom' โ€“ ืืžื•ืจ ืฉืœื•ื

Bo โ€“ Come โ€“ ื‘ื•ื

Lech/lechi/lechu โ€“ Go โ€“ ืœืš/ืœื›ื™/ืœื›ื•

Sa le'at โ€“ Drive slowly โ€“ ืกืข ืœืื˜

Lech/lechi/lechu mi-po! โ€“ Go away! โ€“ ืœืš/ืœื›ื™/ืœื›ื• ืžืคื”

Shev/Shvi/Shvu โ€“ Sit! โ€“ ืฉื‘, ืฉื‘ื™, ืฉื‘ื•

"Al tagidi ken ve'al tagidi lo" โ€“ Don't say yes, and don't say no โ€“ ืืœ ืชื’ื™ื“ื™ ื›ืŸ ื•ืืœ ืชื’ื™ื“ื™ ืœื

Al titen โ€“ Don't give โ€“ ืืœ ืชื™ืชืŸ

Al tavo โ€“ Don't come โ€“ ืืœ ืชื‘ื•ื

Tagid li โ€“ Tell me โ€“ ืชื’ื™ื“ ืœื™

Takshiv โ€“ Listen โ€“ ืชืงืฉื™ื‘

Ulai tesaper eich haya โ€“ Maybe you'll tell us how it was? โ€“ ืื•ืœื™ ืชืกืคืจ ืื™ืš ื”ื™ื”

ย 

Playlist and Clips:

Arik Einstein โ€“ Kama Tov She-bata Ha-baita (lyrics)

Zehava Ben โ€“ Tipat Mazal (lyrics)

Gali Atari โ€“ Tni Lo Perach (lyrics)

Shokolad, Menta, Mastik โ€“ Emor Shalom (lyrics)ย 

Arik Einstein โ€“ Sa Le'at (lyrics)

Svika Pick โ€“ Ein medina la-ahava (lyrics)

ย 

Ep. no. 175 about negation of the imperative Hebrew version

Ep. no. 184 about Bo Hebrew version

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is T. A T. L. B. One radio.

0:05.0

Great, great mixture.

0:07.0

This is T.

0:08.0

This is T. T. A B. It is a beautiful scene.

0:11.0

Great City.

0:12.0

The L. V. V. V. V. V. V. V. V. V. V. The LV1.

0:14.0

This is TLV1. Streetwise Hebrew.

0:27.0

Hebrew.

0:28.0

Shalom, it's me Guy from Streetwise Hebrew. Kama Kama Kamah, Kamau, Mungu, Mmara,

0:45.0

Mฤuil on the Vรกhacio.

0:47.0

Samer my Nishma, sape,

0:52.0

sape, Sperรฉhaya. It's so good that you came home come a year a year a yeah

0:56.0

and I'm a lot shawlata gung ya

1:00.0

It's so good that you came home, Kamatov Shebata habaita. Kamatov leototchusv, so good to see you again.

1:10.0

Sapir Manishma, tell us how you're doing,

1:13.5

Saperhaya tell us how it was,

1:16.5

Velama Lozalachta Gluia,

1:18.5

and why didn't you send a postcard?

1:20.5

Today I'd like to talk about imperative in Hebrew. You noticed

1:24.3

Arakansthen uses imperative, saper, tell. So we are in P. L.

1:30.0

Le sper to tell, seepour a story. So the imperative is saper like Lamede lelamid teach we don't use it so much

1:39.5

today we rather say tes saper in the future than saper why

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2026.