4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 27 March 2018
โฑ๏ธ 10 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Meser is defined as message or theme, as in the meser of a story, or the main idea behind the text. But it also relates to text messages and to tradition. Guy explains this and more on today's episode.
New Words and Expressions:
Ha-hazai moser et ha-tahazit - The weatherman delivers the forecast - ืืืืื ืืืกืจ ืืช ืืชืืืืช
Limsor mismachim - To give documents - ืืืกืืจ ืืกืืืื
Tsarich limsor et ha-bakasha - One needs to physically hand over the application. - ืฆืจืื ืืืกืืจ ืืช ืืืงืฉื
Hi moseret gura - She gives away a female puppy - ืืื ืืืกืจืช ืืืจื
Limsor gur le-imutz - To give away a puppy for adoption - ืืืกืืจ ืืืจ ืืืืืืฅ
Limsor kadur - Pass the ball - ืืืกืืจ ืืืืจ
Kaduregel - Football, soccer - ืืืืจืื
Timsor, timseri, timseru - Pass (the ball) (imp.) - ืชืืกืืจ, ืชืืกืจื, ืชืืกืจื
Lama lo masarta/masart/masartem? - Why didnโt you pass the ball? - ืืื ืื ืืกืจืชึธ/ืืกืจืชึฐ/ืืกืจืชื?
Mesira - A pass of the ball - ืืกืืจื
Eize mesira! - What a pass! - ืืืื ืืกืืจื!
Limsor dash - To send regards to - ืืืกืืจ ืโืฉ
Efshar lekabel et Sara? - May I speak to Sarah? - ืืคืฉืจ ืืงืื ืืช ืฉืจื?
Hi lo nimtset - Sheโs not in - ืืื ืื ื ืืฆืืช
Limsor la mashehu? - Should I tell her something? - ืืืกืืจ ืื ืืฉืื?
Ma limsor? - What should I pass on? - ืื ืืืกืืจ?
Efshar limsor la vaksha she-Guy hitkasher? - Could you please tell her Guy called? - ืืคืฉืจ ืืืกืืจ ืื ืืืงืฉื ืฉืืื ืืชืงืฉืจ?
Timsor lo she- - Tell him that - ืชืืกืืจ ืื ืฉ
Timseri la she- - Tell her that - ืชืืกืจื ืื ืฉ
Katavenu moser - Our correspondent says - ืืชืื ื ืืืกืจ
Meser - Main idea - ืึถืกึถืจ
Lehagdir et ha-meser she-anachnu rotsim le-haโavir be-emtsaโut ha-mitug - Define the message that we want to convey through the branding - ืืืืืืจ ืืช ืืืกืจ ืฉืื ืื ื ืจืืฆืื ืืืขืืืจ ืืืืฆืขืืช ืืืืชืื
Shiโuri sifrut - Literature lessons - ืฉืืขืืจื ืกืคืจืืช
Ma ha-meser ba-sipur - Whatโs the idea behind the story - ืื ืืืกืจ ืืกืืคืืจ
Misron - SMS - ืืกืจืื
Hitmaser - Devoted oneself - ืืชืืกืจ
Hem hitmasru - They played โcatchโ - ืื ืืชืืกืจื
Masur - Devoted - ืืกืึผืจ
Masoret - Tradition - ืืกืืจืช
Masoret yehudei maroko - The tradition of Moroccan Jews - ืืกืืจืช ืืืืึตื ืืจืืงื
Nimsar - What was passed on, delivered - ื ืืกืจ
Me-av livno - From father to son - ืืื ืืื ื
Playlist and clips:
Israeli Radio news: Katavenu moser
Tislam - Boker shel Keif (lyrics)
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is TELV1. |
0:10.0 | St.L. V1. Streatwise. |
0:12.0 | Chalo. It's me Guy with Streetwise Hebrew. |
0:15.0 | Today we'll be talking about the route Mem Samich Resh, Masal, he delivered, passed on, gave. |
0:24.0 | Achazaim Ose, |
0:26.0 | Eta da fazis. |
0:30.0 | Miska |
0:32.0 | Ishigh is Rheh Miskaicha and she goes Rima |
0:34.0 | that a whole zest. |
0:37.0 | Ha-hazai Mosser |
0:40.0 | et al-Tacazit, the Weatherman, ha-Z is a tachase, the livers, |
0:45.0 | Mosere, at a tachzit, the forecast. |
0:48.0 | So, Mosel, me involve some fresh, |
0:50.0 | Delivers, gives, passes on. |
0:52.0 | It's an easy verb to conjugate. It's pa'al, so just like cotev, he is writing, |
0:58.4 | Mosel, Mosere, Mosere, Moselut. What can we limoussau? Mossim, Mossot. |
1:03.0 | What can we Limso? Documents, Mimsor, Ms. Ma'im. Very useful when used literally to give documents |
1:10.8 | to an official as an example. So if you go to Misradapunim, Ministry of Interior |
1:16.4 | in Israel, Tariqliem-Sou at Habakasha, you need to physically hand over the application. |
1:22.1 | Ma Ode, Eshar-Lim-Sou. to physically hand over the application. But what if she was so? |
1:24.6 | I'm not a million people |
1:26.6 | with a gour-a-ma-a-soute, she's |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.