meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#121 How to "finish" in Hebrew... while keeping it clean

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Israel, Tlv1, Religion & Spirituality, Language Learning, Education, Language, Judaism, Hebrew, Streetwise

4.9 โ€ข 988 Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 22 March 2016

โฑ๏ธ 10 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

"Ligmor" means to finish, but also to reach orgasm. So this episode might not be for everybody! Host Guy Sharett explains how to use the root "g.m.r" while playing it safe.

Exclusive Content for Patrons

New words & expressions:

Ligmor โ€“ To finish / reach orgasm โ€“ ืœื’ืžื•ืจ

Lesayem, siyamti โ€“ To finish, I finished (not sexual) โ€“ ืœืกื™ื™ื, ืกื™ื™ืžืชื™

Gamarta (m.), gamart (f.) โ€“ You finished / reached orgasm โ€“ ื’ืžืจืชึธ, ื’ืžืจืชึฐ

Gmira (colloquial), orgazma (formal) โ€“ Orgasm โ€“ ื’ืžื™ืจื”, ืื•ืจื’ื–ืžื”

Gomrim holchim โ€“ "Once we're done, we can go home" โ€“ ื’ื•ืžืจื™ื ื”ื•ืœื›ื™ื

Gamar et ha-kariera โ€“ Finished his career โ€“ ื’ืžืจ ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื”

Ha-toster haze gamar et ha-kariera shelo โ€“ This toaster has reached the end of its life โ€“ ื”ื˜ื•ืกื˜ืจ ื”ื–ื” ื’ืžืจ ืืช ื”ืงืจื™ื™ืจื” ืฉืœื•

Zbeng ve-gamarnu โ€“ "Bang and we're done" โ€“ ื–ื‘ื ื’ ื•ื’ืžืจื ื•

Lo gomer ta-chodesh โ€“ Does not make ends meet โ€“ ืœื ื’ื•ืžืจ ืช'ื—ื•ื“ืฉ

Beseder gamur โ€“ Totally fine โ€“ ื‘ืกื“ืจ ื’ืžื•ืจ

Gamur โ€“ Exhausted; crazy โ€“ ื’ืžื•ืจ

Mami ze nigmar โ€“ Darling it's over โ€“ ืžืืžื™ ื–ื” ื ื’ืžืจ

Lehigamer โ€“ To be over โ€“ ืœื”ื™ื’ืžืจ

She-lo yigamer li ha-layila โ€“ May the night not end (for me) โ€“ ืฉืœื ื™ื™ื’ืžืจ ืœื™ ื”ืœื™ืœื”

Gimur โ€“ Finish (furniture, building) โ€“ ื’ื™ืžื•ืจ

Gimurim achronim โ€“ Last touch-ups โ€“ ื’ื™ืžื•ืจื™ื ืื—ืจื•ื ื™ื

"Lehagmir" (sl.) โ€“ To make someone reach orgasm โ€“ ืœื”ื’ืžื™ืจ

Gmar โ€“ The final(s) (eg. of a tournament) โ€“ ื’ืžืจ

Bchinat gmar โ€“ Final exam โ€“ ื‘ื—ื™ื ืช ื’ืžืจ

Gmar hatima tova โ€“ Have a good hatima โ€“ ื’ืžืจ ื—ืชื™ืžื” ื˜ื•ื‘ื”

Legamrei โ€“ Totally โ€“ ืœื’ืžืจื™

Legamrei bemikre โ€“ Totally by chance โ€“ ืœื’ืžืจื™ ื‘ืžืงืจื”

Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.

Playlist and clips:
Sexologist Dr. Daniel Drai
Arik Lavi โ€“ Lo Gomer Ta-chodesh (Lyrics)
Zaguri Imperia TV series (HOT Cables)
Omer Adam โ€“ Mami Ze Nigmar (Lyrics)
Ha-neshamot Ha-tehorot โ€“ She-lo Yigamer Li Ha-layla (Lyrics)
Meir Ariel โ€“ Pluga B-kav (Lyrics)

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is TELV1.

0:10.0

St. TELV1.

0:07.0

Streatwise.

0:12.0

Challum, it's me Guy from Streetwise Hebrew.

0:16.0

Sexual content alert, sexual content alert, sexual content alert,

0:21.0

this episode is not for kids.

0:23.0

I continue my trials in speaking slower,

0:26.0

am I getting better, is the tempo to your liking?

0:30.0

Write me on Facebook Streetwise Hebrew, I want to know.

0:32.0

You can find links to all the songs in

0:34.6

the show notes press the Telv1 logo if you use an app or go to Telv1.

0:39.5

F.m. slash Streetwise Hebrew on today's show there's a list of the new words and idioms in

0:45.1

Hebrew and in English.

0:47.1

Listener Yono asked me to talk about Ligmo and Lessayem, that's why there is sexual content on today's show. So we're going to talk about

0:56.2

finishing or coming in Hebrew today. Ligmo is to finish finish but also to reach orgasm.

1:03.6

Until the 90s everything was fine.

1:06.2

We used Ligmo in both meanings depending on the context and we all understood when it was

1:11.6

to finish and when it was sexual.

1:14.0

But at some stage in the 2000s it became not appropriate anymore

1:18.1

and the word came to mean to reach orgasm only so we started to use only le Seyme seamty I finished for anything which is not

1:27.2

sexual people of my generation still use ligma in both meanings younger people don't, so you should be aware of that.

1:35.6

Throughout this episode, I'll try to give you pointers so you know where you are.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2025.