meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#122 Waiter talk.... Is everything ok?

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Israel, Tlv1, Religion & Spirituality, Language Learning, Education, Language, Judaism, Hebrew, Streetwise

4.9 โ€ข 988 Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 29 March 2016

โฑ๏ธ 9 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

We have already spoken about what you say in a restaurant or at a cafรฉ, but what would a waiter say to you? Host Guy Sharett prepares us with the lines that will grace our ears as we sit down for a meal or a quick Tel Avivi bite.

Exclusive Content for Patrons

New words & expressions:

Bifnim o ba-huts? โ€“ Inside or outside? โ€“ ?ื‘ืคื ื™ื ืื• ื‘ื—ื•ืฅ

Lashevet o lakachat โ€“ For here or to go? โ€“ ?ืœืฉื‘ืช ืื• ืœืงื—ืช

Tafrit โ€“ Menu โ€“ ืชืคืจื™ื˜

Muchanim lehazmin? โ€“ Ready to order? โ€“ ?ืžื•ื›ื ื™ื ืœื”ื–ืžื™ืŸ

Rotsim lehazmin? โ€“ Would you guys like to order? โ€“ ?ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื–ืžื™ืŸ

Atem yod'im ma atem rotsim? โ€“ Do you guys know what you'd like? โ€“ ?ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ืืชื ืจื•ืฆื™ื

Ma lishtot? โ€“ What would you like to drink โ€“ ืžื” ืœืฉืชื•ืช?

Tirtsu ha-kol beyahad? โ€“ Would you like everything at once? โ€“ ?ืชืจืฆื• ื”ื›ืœ ื‘ื™ื—ื“

Ma she-yotse โ€“ Whatever comes out โ€“ ืžื” ืฉื™ื•ืฆื

Miyad โ€“ Immediately โ€“ ืžื™ื™ื“

Techef โ€“ In a second โ€“ ืชื™ื›ืฃ

Ha-salat ba-derech โ€“ The salad is on its way โ€“ ื”ืกืœื˜ ื‘ื“ืจืš

Ha-salat kvar magi'a โ€“ The salad is just coming now โ€“ ื”ืกืœื˜ ื›ื‘ืจ ืžื’ื™ืข

Od rega โ€“ Just a minute โ€“ ืขื•ื“ ืจื’ืข

Sagur โ€“ Sure, You got it โ€“ ืกื’ื•ืจ

Zehirut, ze ham โ€“ Be careful, it's hot โ€“ ื–ื”ื™ืจื•ืช, ื–ื” ื—ื

Ha-kol beseder? โ€“ Is everything ok? โ€“ ?ื”ื›ืœ ื‘ืกื“ืจ

Ta'im lecha, ta'im lach, ta'im lachem โ€“ Is it tasty (for you)? โ€“ ?ื˜ืขื™ื ืœืš? ื˜ืขื™ื ืœื›ื

Slicha, lo ta'im li โ€“ Sorry, I don't find it tasty โ€“ ืกืœื™ื—ื”, ืœื ื˜ืขื™ื ืœื™

Be-kef โ€“ Don't mention it โ€“ ื‘ื›ื™ืฃ

Ein be'aya โ€“ No problem โ€“ ืื™ืŸ ื‘ืขื™ื”

Matok, metuka, metukim, metukot โ€“ ืžืชื•ืง, ืžืชื•ืงื”, ืžืชื•ืงื™ื, ืžืชื•ืงื•ืช

Metukim โ€“ Sweet stuff โ€“ ืžืชื•ืงื™ื

Kinua'ch, kinuchim โ€“ Dessert/s โ€“ ืงื™ื ื•ื—, ืงื™ื ื•ื—ื™ื

Mashehu matok? โ€“ Something sweet? โ€“ ?ืžืฉื”ื• ืžืชื•ืง

Rotsim lishmo'a al ha-metukim shelanu? โ€“ Do you guys want to hear about our desserts? โ€“ ?ืจื•ืฆื™ื ืœืฉืžื•ืข ืขืœ ื”ืžืชื•ืงื™ื ืฉืœื ื•

Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.

Playlist and clips:
Micha Shitrit โ€“ Ha-kol Basar (lyrics)
Arik Einstein โ€“ Pesek Zman (lyrics)
Etnix โ€“ Tutim (lyrics)
Arik Einstein โ€“ Lishrok Ba-Hoshech (lyrics)
Josie Katz โ€“ Etsli Ha-kol Beseder (lyrics)
Rona Kaynan - Ba-Derech Ha-Baita (lyrics)
Corinne Alal โ€“ Shir Be-Kef (lyrics)
Sarit Haddad โ€“ Ba-Hom Shel Tel Aviv (lyrics)

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is T.L. V. 1.

0:07.0

Street-wise.

0:11.0

Challum, it's me Guy from St. Streetwise Hebrew. Hebrew.

0:13.0

Shalom, it's me Guy from Streetwise Hebrew.

0:16.0

Before we start our show today, I'd like to thank all our patrons.

0:20.0

We have listeners from all over the world supporting our show and I want to say to

0:24.2

Dara Ba to each and every one of you. Your support helps us to make this show. You can

0:29.0

find more info at TLV1.Fam slash SWH if you want to support us. There are different levels.

0:37.0

On episode number 37, we explained coffee culture and how to talk to waiters. Check it out. Today I'd like to talk to waiters check it out. Today I'd like to teach you what

0:45.8

waiters might tell you. I remember when I just started speaking Italian I was able to

0:51.6

say quite a lot but once a waiter in Rome asked me whether I wanted to sit outside or inside and I didn't understand him at all.

1:01.0

He repeated it three times and it was quite embarrassing really. So today

1:05.6

we'll be taking the waiter or waitress side and learn stuff they might say to us so we

1:11.2

can see it coming. Ephrailorim

1:25.0

Fyim or Bachut.

1:31.0

Bifnim or Bachut's, inside or outside, that was my Italian problem. Another existential question is this one. Lachete, Muha,

1:44.0

Lachachat,

1:48.0

is to take, Lachete is to sit down,

1:51.0

so you'll be asked

1:52.0

Lachete or a kachat, for here or to go,

1:55.9

La Shevet or la Khachat, literally to sit or to take.

2:00.2

After looking at the Tafrit, menu, Tafrit, they'll be asking,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2025.