meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#103 From Acupuncture to a Back-Stabbing Betrayal

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Language Learning, Judaism, Religion & Spirituality, Education

4.9 โ€ข 1.1K Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 16 September 2025

โฑ๏ธ 8 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

The word ื“ืงื™ืจื” can take us from a relaxing acupuncture treatment to the newsy mayhem of a stabbing attack. Guy explains the full gamut of uses provided to us by the root ื“ืงืจ.

Hear the All-Hebrew Episode on Patreon

ย 

New Words and Expressions:

Piguโ€™ah โ€“ Terror attack โ€“ ืคื™ื’ื•ืข

Dkira โ€“ Stabbing โ€“ ื“ืงื™ืจื”

โ€œBo nikach dkira ktanaโ€ โ€“ Letโ€™s take a little sting/prick โ€“ ื‘ื•ื ื ื™ืงื— ื“ืงื™ืจื” ืงื˜ื ื”

โ€œMashehu mukar et libi dakarโ€ โ€“ Something familiar stung my heart โ€“ ืžืฉื”ื• ืžื•ื›ืจ ืืช ืœื™ื‘ื™ ื“ืงืจ

Lidkor โ€“ To stab โ€“ ืœื“ืงื•ืจ

Zeh doker โ€“ It prickles, it stings โ€“ ื–ื” ื“ื•ืงืจ

Dakru oti be-machat โ€“ They pricked/stung me with a needle โ€“ ื“ืงืจื• ืื•ืชื™ ื‘ืžื—ื˜

Zo rak dkira ktana โ€“ Itโ€™s just a little prick โ€“ ื–ื• ืจืง ื“ืงื™ืจื” ืงื˜ื ื”

โ€œMabata ha-chai haya doker oti la-bechiโ€ โ€“ Her living stair used to pierce me to tears โ€“ ืžื‘ื˜ื” ื”ื—ื™ ื”ื™ื” ื“ื•ืงืจ ืื•ืชื™ ื‘ืœื—ื™

Be-afula emesh nidkar chayal โ€“ A soldier was stabbed in Afula yesterday evening โ€“ ื‘ืขืคื•ืœื” ืืžืฉ ื ื“ืงืจ ื—ื™ื™ืœ

Lehidaker โ€“ To be stabbed โ€“ ืœื”ื™ื“ืงืจ

Eich efshar lekalef, leโ€™echol sabres bli lehidaker โ€“ How one can peel, eat cactus fruits without getting pricked โ€“ ืื™ืš ืืคืฉืจ ืœืงืœืฃ, ืœืื›ื•ืœ ืกื‘ืจืก ื‘ืœื™ ืœื”ื™ื“ืงืจ

Dikur โ€“ Acupuncture โ€“ ื“ื™ืงื•ืจ

Ledaker โ€“ To perform acupuncture โ€“ ืœื“ืงืจ

Yesh li dikur hayom โ€“ Iโ€™ve got an acupuncture session today โ€“ ื™ืฉ ืœื™ ื“ื™ืงื•ืจ ื”ื™ื•ื

Dikur sini โ€“ Chinese acupuncture โ€“ ื“ื™ืงื•ืจ ืกื™ื ื™

Dikur yapani โ€“ Japanese acupuncture โ€“ ื“ื™ืงื•ืจ ื™ืคื ื™

โ€œMedukarโ€ โ€“ An acupuncture patient โ€“ ืžื“ื•ืงืจ

Medaker โ€“ Acupuncturist โ€“ ืžื“ืงืจ

Dokranim โ€“ Spike strips โ€“ ื“ื•ืงืจื ื™ื

Ke-madkerot cherev โ€“ โ€œLike a dagger in the heartโ€ โ€“ ื›ืžื“ืงืจื•ืช ื—ืจื‘

Zeh hirgish kmo dkira ba-lev โ€“ It felt like a sting in your heart โ€“ ื–ื” ื”ืจื’ื™ืฉ ื›ืžื• ื“ืงื™ืจื” ื‘ืœื‘

ย 

Guyโ€™s parting monologue:

ืœื ืคืฉื•ื˜ ืœื’ื•ืจ ื›ืืŸ ื‘ื™ืžื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื™ื, ืชื—ื•ืฉื” ืงืฉื” ืฉืœ ื—ื™ื“ืœื•ืŸ, ืฉืœ ื—ื•ืกืจ ืชืงื•ื•ื”, ืืœื™ืžื•ืช. ืื‘ืœ ืœืื˜ ืœืื˜ ืฉื•ืžืขื™ื ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ืขืœ ื™ื•ื–ืžื•ืช ืื–ืจื—ื™ื•ืช ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืคืจื˜ื™ื™ื, ื™ื”ื•ื“ื™ื ื•ืขืจื‘ื™ื, ืฉืœื ืจื•ืฆื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืื•ื™ื™ื‘ื™ื ื•ืžื‘ื™ื ื™ื ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื’ื•ืจ ื›ืืŸ ื‘ื™ื—ื“ ื‘ืืจืฅ ื”ื–ื•, ืœื ืžืฉื ื” ืžื” ื™ื”ื™ื”. ื‘ืกื•ืฃ ื”ืฉื‘ื•ืข ื”ื™ื” ืžืกื™ืง ื–ื™ืชื™ื ืžืฉื•ืชืฃ ืœืขืจื‘ื™ื ื•ื™ื”ื•ื“ื™ื ื‘ืฆืคื•ืŸ ื”ืืจืฅ. ื”ื™ื• ื”ืคื’ื ื•ืช ืžืฉื•ืชืคื•ืช ืฉืงืจืื• ืœืฉืœื•ื ื•ื‘ืจื“ื™ื• ืžื“ื‘ืจื™ื ื™ืœื“ื™ื ืขืจื‘ื™ื ื•ื™ื”ื•ื“ื™ื ืฉืœื•ืžื“ื™ื ื‘ื™ื—ื“ ื‘ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืžืฉื•ืชืคื™ื, ื•ื™ื•ื“ืขื™ื ืขื‘ืจื™ืช ื•ืขืจื‘ื™ืช. ืื– ื™ืฉ ืชืงื•ื•ื”

ย 

Playlist and Clips:

Tofaโ€™at Dopler โ€“ Lipol al Gan Eden (lyrics)

Riki Gal โ€“ Tokyo Gdola (lyrics)

Corinne Alal โ€“ Teโ€™una (lyrics)

Meir Ariel โ€“ Shir Keโ€™ev (lyrics)

Eich leโ€™echol sabres bli lehidaker

Dikur bayit

Ehud Banai โ€“ Al Tifchad (lyrics)

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is TLV1.

0:10.5

Shalom.

0:12.7

Shalom, it's me, Guy, from Streetwise Hebrew.

0:15.4

Today we're talking about Shorres' Dahlit Kuf, Resh, to stab.

0:37.8

Shalom, we love to you. We're going to have to make sure. Weakouh, or another divuach rishoni on Pigua in Tel Aviv, a Dekira of Chialet. This is a Channel 2 TV report. Two important words, Pigua, Pigua, terror attack and Dekira,

0:40.2

stabb or stabbing.

0:41.9

So Dallet Kuf, Yud,

0:43.1

Resh, hey.

0:45.6

But Dekira is not only stabbing.

0:46.6

Oh, Nikakakka,

0:47.6

Tkira,

0:49.7

tos mehof off tohaw.

0:53.0

And when the galgolim were mouk, we'll chof-sof-shok. Let's take a little bit, let's go gulgaly

0:54.7

year move,

0:56.0

we'll end up of the charts.

0:57.9

There were

0:59.6

a little

1:01.7

prick, literally,

1:03.3

meaning let's do drugs.

1:04.9

So this song was

1:06.0

released in 1993,

1:08.2

made it to the top of the charts.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2026.