061 | Practica del Pretérito e Imperfecto: Ejercicios de Traducción
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less
Nate Alger
4.8 • 602 Ratings
🗓️ 2 August 2018
⏱️ 9 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
En el episodio de hoy vamos a estar repasando el pretérito y el imperfecto.
Vamos a probar que tanto entiendes la diferencia entre estos dos tiempos y también cómo está tu capacidad para construir frases de la manera adecuada.
Hoy vas a escucharme decir frases en inglés y lo que tú tienes que hacer es pensar lo más rápido que puedas y traducirlas al español.
Va a ser un ejercicio muy divertido y espero que lo disfrutes.
Después de unos segundos de haber dicho la frase te diré la traducción y así vas a poder saber que tan cerca estuviste de la traducción correcta.
¡Vamos, aprendamos juntos!
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | ¿Sabías que el documento más antiguo en español data del año 959? Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast pasa |
| 0:26.0 | a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que |
| 0:31.0 | mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola para todos amigos, como están? Espero que estén muy bienvenidos a otro episodio más, ya este es el episodio 61. Ya hemos hecho muchos, muchos episodios y espero que que tú hayas podido aprender de cada cosa que hemos enseñado. |
| 0:46.8 | Recuerda que nosotros queremos escuchar tus sugerencias sobre temas que quizás quieres que expliquemos, así que cualquier sugerencia no olvides que puedes escribirme a Andrea at spanishlandscube.com y bueno que les cuento, últimamente hemos estado muy, muy ocupados porque hace una semana iniciamos nuestro curso intensivo. Si tú eres uno de esos estudiantes del curso, pues qué bueno que lo estés haciendo y todos los que no pudieron participar esta vez, ojalá, que puedan hacerlo en el siguiente curso. ¿Qué vamos a hacer hoy? Les traigo algo muy chebre como lo que hicimos en la semana pasada, en un episodio, donde yo estaba diciendo frases en inglés, y ustedes tenían que traducirlas al español. Así que hoy vamos a hacer lo mismo, pero ahora vamos a estar utilizando el pretérito y el imperfecto. Yo voy a decir una frase y tú tienes que pensar rápidamente cómo la traducirías, usando el imperfecto o el pretérito. |
| 2:45.3 | Y obviamente yo voy a decirte la respuesta inmediatamente después de unos segundos para que tú sepas que cómo deberías decirlo. Así que vamos con la primera frase, número 1. Cuando yo estaba en la escuela, yo uso para practicar el basketball. |
| 2:45.6 | Cuando yo estaba en el colegio o la secundaria yo practicaba baloncesto. También puedes decir yo solía practicar baloncesto o literalmente dirías yo acostumbraba a jugar baloncesto número 2 My mom was a teacher before que dirían ustedes fue ustedes? ¿Fue o era? Debemos decir, mi mamá era una profesora antes. ¿Por qué el imperfecto? ¿Por qué nos referimos a un pasado distante? Y yo estoy diciendo antes. no estoy especificando cual tiempo vale? número 3 Ana was very happy on the graduation day Ana was very happy on the graduation day como lo traducirían ustedes? ¿Qué piensan? Sería Ana estaba muy feliz el día de la graduación. Estaba ¿Por qué decimos estaba? ¿Por qué estar para emociones? Y en el pasado esto fue una emoción continua por eso utilizamos el imperfecto número 4 si tu amigo fue a una fiesta y tú le preguntas ¿How was the party? ¿Cómo dirías eso? Bueno, la verdad es que aquí tú tienes dos opciones. Tú podrías decir cómo fue la fiesta, porque nos referimos a una fiesta específica, entonces, pretérito. Y porque estoy buscando, estoy queriendo escuchar una descripción y ser para descripciones, por eso fue, pero tú también podrías decir cómo estuvo la fiesta. Preterito porque es una sola fiesta específica, pero podemos utilizar estar porque esta fiesta fue temporal, pasó en un momento y ya no va a pasar de nuevo. |
| 6:07.6 | Así que podría decir estuvo o fue, ¿cómo fue tu vuelo? ¿Cómo estuvo tu vuelo? ¿Cómo fue tu día? ¿Cómo estuvo tu día? Las dos están bien. Cúmero 5, |
| 6:01.2 | ¡I was cleaning my room when my mom got home! |
| 6:06.2 | ¡I was cleaning my room when my mom got home. Tenemos una acción continua que es interrumpida por una acción que pasa en un momento. Entonces yo estaba limpiando, ni habitación, cuando mi mamá llegó, estaba limpiando. Una acción continua y en progreso. Mi mamá llegó. Mi mamá arrived. ¿Vale? ¿Tiene sentido? Vamos a hacer esta y otra más. siguiente, ¿qué fue el video de tu favorito cuando estés un chile? |
| 6:46.3 | bueno cuando estés un chile? Bueno, cuando estés un chile. ¿Qué fue tu favorito de la mujer cuando estés un chile? Me estoy refiriendo un tiempo, le hace mucho tiempo atrás, un pasado distante. Eso obviamente va a ser imperfecto. seríaía cual era tu película favorita cuando tú eras un niño. Cuando tú eras un niño obviamente ser porque describe imperfecto porque es un pasado distante y cual era tu película favorita también era ser en imperfecto porque estoy como describiendo algo y la última ¿I didn't know you were here? ¿I didn't know you were here? ¿Cómo traosimos eso? Pues recuerden que siempre cuando decimos AIDRNO vamos utilizar el imperfecto vamos a decir no sabía no sabía que estabas aquí y no puedes decir no sabía que estuviste aquí, vas a decir no sabía que estabas aquí, porque si es como una continuación de la persona que era ahí ¿Vale? |
| 8:06.0 | ¡Venga! no sabía que estabas aquí, porque si fue que continúe una persona que estaba aquí. Bueno queridos amigos, espero que hayan aprendido de estos ejercicios más adelante, vamos a seguir haciendo ejercicios de este tipo de traducción para que ustedes tengan que pensar y luego yo les corrigo. |
| 8:46.0 | Vale, entonces un abrazo muy grande y nos vemos en el siguiente episodio para ti. Quieres más, visítanos en SpanishLan School.com. Un abrazo de oso. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

