meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

西語裔後代的語言問題

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 5 October 2023

⏱️ 17 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

和華人在美的後代不同的是,西語裔的後代多數會講流利的西班牙語

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

金譽 哇

0:01.8

美國有一個很大的民調機構叫PU反正中文叫PU它在去年的時候找了3029個在美國的Latino叫做西語藝人做這麼一個調查我也不知道是什麼刺激了他們要做這個調�查但是这个调查呢 非常的有意思

0:26.2

而且跟我们这个华人呢

0:28.1

我个人认为是非常有关系的

0:31.2

所以我特别的有感触

0:33.6

要在这一节的节目中谈一谈

0:36.2

这个调查是什么呢

0:38.2

它是说在美国的这些西域

0:42.2

亦人的他们的后代呢

0:44.5

他们讲不讲自己的语言一 比較普遍的有的人講有的人不講但是第二個問題就是會不會受到羞辱因為這第二個問題涉及到我們華人的後代這個 儘管是2022年在做的但是前兩天才公布出了結果因為他畢竟是收集了數字以後他需要去分析 需要去進行各種各樣的所謂的安排他裡面的順序然後抽樣了這個背後做了一些功夫所以這才公布出來那公布的結果呢還是聽得了意思的就是有相當多的戲與人的後代因為他們不會講戲般鴨魚而受到了會講戲般鴨魚的那些人的羞辱或者嘲笑我想問問我們大家作為我們華人的第二代或者說我們作為父母自己有孩子我們的孩子如果中文講得不好他會被另外中文講得好的人笑話嗎我沒怎麼見過呀 好像沒有啊我們需要修錄他們我這是半開玩笑啦真的那姐姐爸爸的講那個中文我需要修錄他們需要刺激他們讓他們講這就是為什麼今年5月份的時候我們做亞裔川同學我們的故事的時候呢把其中的一個重點放到了我們的孩子上面大家也聽到了有很多的我們這些孩子們他們貢獻了自己的故事講的都是很不錯的儘管有的時候有些聽起來有一些很變有的口音我們說的所那種氧味但是他們真的是努力了有的還挺幽默的這些故事如果你錯過的話呢可以上到我們的網站1300.com就在首頁上面就叫我們的故事這就是其實就是我們一個特別的大的一個期待就是希望我們的孩子能夠講中文但是我只能說非常遺憾的是啊他們很多做不到那我為什麼說這個話題我有感人發呢因為我對語言比較敏感我對語言敏感沒有別的原因是因為我是學著玩意兒的而且我也知道我在一個沒有語言環境的情況下學的我在中國學的英語那沒有語言環境啊我儘管有個別的養人是我的老師但我的多受的老師也都是華人所以他們也是在用一個外語在教一個外語他們用英文上課但是那個英文是他們的外語我跟我的同學之間那也沒辦法用流利的英文教流而且說出話越學越錯因為我同學講的是錯的我講的是錯的我深刻的印象就是當時在學一個英文的單詞叫Incyclopedia 叫百科全書哇痛苦啊E-N-C-Y-C-L-O-O這什麼字啊 這個是我的哪年我才能記住啊我的深深的記住這個痛苦所以我对於原本敏感結果到了美國以後我真的發現一個情況我這個是不能量化因為我沒有做手衛調查錯的話請糾正我真的發現這個情況就是大量的我們說的老末他們都是流利的雙語我無聊到什麼程度我以前在節目也講過有時候我會在聽車上

4:26.4

那有一個收費的吧一個停車的一個老摸將來就流利的英文沒有口音的英文我往往就會好奇的問那你還會講西班牙語嗎當然呢我說你的西班牙語百分之百的母語級的西班牙語我的超市收音如果後面排隊沒人多的話

4:45.8

我看到他是一個老摸

4:47.9

年輕的比如說流地買得母語級的西班牙語我的超市收音人如果後面排隊沒人多的話

4:46.0

我看到他是一個老摸年輕的比如說流利的英語一輛口音都沒有我常常會問那你還會講西班牙語嗎99%的回答都是事絕對我説到你的西班牙有口音嗎沒有包括我們電臺的同事他同事啊 這些人的孩子啊

5:07.2

我們電台一個年輕人走了

5:08.4

他現在去北加州上學去了叫DANU 是一個南美人英文就很漂亮了 叫牡羽雞的我也問他 我説你這個戲班上我戲班上也覺得我當柏西哥沒人聽得出來我又口音就這種感覺而相比之下日本人我見到的我是非常有限我不敢說有幾百個所以不構成統計任何的一個可以參考的數據我發現如果你認識一個人他是一個組織日本人或者是上上一代是什麼日本什麼的很多不行了其實我在Sinegable這個地方做過一個房子這個房子的夫妻倆都是日本人他告訴我他就是恨不得就是除了你好再見以外都不害不太會說日本話了有一個主義的人他們的後代比我們華人好一點這也是我個人的印象韓國人我發現很多韓國人他們是年輕人是雙語的那麼咱們再回到這個戲語人我曾經跟RKD高中一個西班牙語的老師一個老太子聊過這個問題他是波多蒂個人波多蒂個大家知道是美國的領地了那麼我就跟他聊我就說怎麼解釋啊我說為什麼我怎麼覺得我們的孩子要不就不會說要不就說呢這個一聽就是一個怪的槍調接著就說更不要說讀寫那就更不用說了我說為什麼好像你們這些人的後代都流利的他說我給你一個解釋

6:46.0

但是我這個解釋也不一定有完全對

6:49.0

他說你看我

6:50.5

這人六十二幾歲

6:52.0

其實出頭這個這一代人

6:55.0

他說你下次以後去瞭解一下

6:58.0

你會發現他們很多反而不會說西班牙語

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.