meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

被遺忘的群體?

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 10 July 2020

⏱️ 17 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

由於疫情導致的失業大軍中,有一個比較不幸的群體,就是學生。 這裡指的是高中畢業生和大學生。 他們的失業情況基本有兩種,一種是本來有兼職工作,就是所謂的Part Time;另一種是剛獲得工作機會,還沒來得及上班,疫情就襲來了。 他們是否可以領取失業和疫情補貼呢? 答案是可以,但要看各州的情況。 但總的建議是,如符合條件,先申請再説。 聯邦政府給出的條件是: 1)本人被感染,所以無法上班 2)家屬被感染,需要你照顧,所以無法上班 3)你的工作場所關閉,所以無法上班 4)還沒等開始工作,聘用你的地方關閉了申請方法是,上到你所在的州的失業辦公室網站,按要求填寫表格;請你的雇主提供一封聘用你和解聘你的信(兩封都需要)。請切記:你的失業必須和疫情有關。具體可以得到的款項是:每星期$600,加上大約$190的失業金(各州不一樣),平均每星期$800左右。注意:這個金額是可以追溯的,即,如果你申請晚了,依然可以拿到之前未給你的那部分!請聼我們節目中的詳細介紹。

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

今日

0:00.9

話一

0:25.9

歡迎收看有中學和高寧為你主持的金融化題在美國這個暑假的時候有一個傳統就是高中生尤其是高中高三 高四的這些學生和大學生他們有下跡打零功的這個傳統最早的時候我在中國剛來美國的時候覺得美國的這個暑假真是好5月份就開始放假一直到8月底有的學校9月份開學3個半月有的時候甚至對3個半月左右有的學校可能4個月怎麼這麼好在中國大陸好像一個月7月底放假9月1號就開學了所以覺得特別好再瞭解原来人家这么安排是有道理的是让一些人叫做办公办读

0:49.5

或者9月1號就開學了所以覺得特別好在意了解原來人家這麼安排是有道理的

0:46.4

是讓一些人叫做辦公辦讀或者情工檢學就是在屬家的時候一些大學生去賺錢去不管是去海灘或者是游泳池當救生員或者到餐館裡面去打餐館還是到什麼餐廳裡偷去做外賣等等

1:05.9

反正賺了錢以後

1:07.7

當第二年就是他們在開學以後的或者到餐館裡面去打餐館還是到什麼餐廳裡頭去做外賣等等

1:06.0

反正賺了錢以後當第二年就是他們在開學以後要麼就是交部分學費要麼就是為自己的生活費稠一點資金基本上都是這樣的華人家庭一般都是父母親給錢所以對 也不是有說說看大家在华人餐厅里看到那些年轻的小孩子的学生

1:27.9

1:28.6

而且我觉得还不只是数价很多人没有数价都打工他就是说下了课以后就利用业绩时间周末什么的打工尤其是大学生的话那很多大学生在校园里的工作或者外面找些工作是的 也是不一定費的是數價

1:45.9

1:46.4

好了 那為什麼收到這個問題呢接下來就是我們今天要講的一個主題在這種情況之下因為疫情的關係這些下跡的工作突然就沒有了消失了你比如說下令營的這個你去做輔導員去帶幫孩子去8个星期或者6个星期的这个下令营的东西

2:05.2

马上取消了现在没有了

2:06.7

谁还办下令营现在

2:08.5

不能办

2:09.3

怕这个一大老元劇帶幫孩子去8個星期或者6個星期的這個下令營的東西

2:05.0

馬上取消了現在沒有了

2:06.6

誰他辦下令營現在不能辦

2:09.2

怕疫情的影響

2:10.6

家長也不放心

2:11.6

讓孩子去下令營去感染了這個疫情怎麼辦

2:14.8

這些沒有了

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.