美國女足的勝利
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 23 February 2022
⏱️ 19 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
這次的勝利不是在球場上,而是在待遇上。更多詳細文字和圖片内容請進入《今日話題》Facebook 臉書專頁:
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 今日 化 |
| 2:26.1 | 歡迎收聽有中旬和高齡民你主持的金融化題我們都知道在美國的職場其實在世界各國的職場大概都是一樣要求的都是通工同仇所謂通工同仇就是男女之間性別不應該因為性別的原因有這個新資不同如果他們從事同一個工作的話但是我們也都知道在很多的领域当中这个是名就是这个叫是一种现状名目张兰的一种现状你比如说在美国的职业篮球方面NBA和WNBA这两个男性球员和女性球员的差距就非常的大这个足球球员也是一樣好了 那昨天呢這個美國的國家隊的女族和美國族協達成了一個挺外和解的協議這個協議呢就要基本上要消除男女之間球員的收入的不平等了所以今天我們來講一下這個事原因是這樣子的就是說這只不過是一個開始而已美國女族如果達到了男女之間收入的平衡消除了性別的歧視或者說男女同工不同籌的情況的話那他可以蔓延到其他的領域當中去包括職業的南蘭女蘭還包括其他的運動方面什麼的和其他的職業方面大概都會出現慢慢的都會要求基本上同樣的要求所以這是一個具有李成輝和象徵性意義的這麼一個和解方案不過這個事兒對兩方面看首先當然它是一個歷史性的勝利歷史性的勝利它的意義重大在兩個方面第一叫做修改過去的錯誤怎麼修改你只說一聲對不起過去歧視你們了那不行寫張支票吧對不對兩千兩百萬美元寫了一張支票然後不行啊因為我這個爭取了六年了在爭取的過程當中有些人也都退休了 對不對那他的賽後的生活怎麼辦呢又寫了兩百萬支票所以加起來是兩是2400万美元所以一个是修改过去 |
| 2:28.2 | 一个是被后人造福 |
| 2:30.6 | 我们试想一下 |
| 2:31.8 | 如果一个女孩子现在 |
| 2:33.5 | 她还没有进入到 |
| 2:34.9 | 美国国家的女子足球队里面去 |
| 2:38.3 | 等到有一天通过她的努力 |
| 2:40.7 | 进到这个队的时候 |
| 2:42.1 | 她第一天的心思 |
| 2:44.1 | 就是过去的那些球�員拿不到的那個心思對不對就等於是現在這些人就是前人眾術後人就稱糧了現在這些人也被他們造福了所以我說兩方面的就是第一就是看到他的歷史意義我們看到這些女子球員們他們從足球場一路獲勝 獲勝到法庭而且也是經過六年的抗爭中間數次挫敗 被數個法官摩回一路一路的敗訴 然後上訴但是反過了我們要看另一個方面一個殘酷的現實這個殘酷的現實就是當我們是少數足役或者當我們在性別上是受歧視的那個性別的時候呢你在爭取權益的時候你要獲得比另一方面更大的成績你可能要付出十倍以上的努力你才能說出這句話來我想要跟你一樣的報仇請問大家今天美國的女子族就對出去比賽遇到一個國家 輸一個國家你告訴我他能拿到今天這2400萬嗎對不對這是一個非常簡單的道理他靠什麼拿到的2400萬這是叫皮肉之苦我靠的我兩次世界杯女子作修賽的冠軍我靠的是無數次的各種各樣的比賽奧林皮克也好還有各種各樣明目的比賽有些甚至不怎麼被報導但是他們一路的徵戰才獲得了一個小小的權力就是說我收集話好嗎你難對德國世界被冠軍嗎 |
| 4:45.4 | 你德國阿里匹克金牌嗎我現在就得了這麼多我就低升的說一句咱要不然以同等的待遇可不可以呢那麼這一句話呢聲音也後來越來越大越來越終於在昨天的時候呢就獲勝了但是這所以強調這兩方面大家心里必须清楚美国女子兰就对 |
| 4:47.3 | 在可见的将来是得不到这个权就霍盛了但是之所以強調這兩方面大家心裡必須清楚 |
| 4:45.3 | 美國女子籃球隊在可見的將來是得不到這個權利的因為錢哪來的先說這兩千多萬哪來的就不難自對比賽的錢哪來的這不是政府給的這不是那四人的錢給出來的這個裡面它是有電視的什麼轉播權收視的廣告产品反正一系列的各种各样的这种资源来的 |
| 5:08.1 | 那如果你的美国女子来他是有電視的什麼轉播權收視的廣告產品反正一系列的各種各樣的這種資源來的 |
| 5:08.0 | 那如果你的美國女子籃球隊 |
| 5:10.6 | 你的電視收視或者各種 |
| 5:12.7 | 你達不到這個的話 |
| 5:14.0 | 他依然還可以堅持在那裡 |
| 5:15.6 | 還是有這種男女通工不同朝的現象 |
| 5:18.4 | 對 但是問題他現在國家的男女隊 |
| 5:23.2 | 正在集體的和那個國家美國的國家族歇在進行談判 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

