meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

法官裁決洛杉磯流浪漢問題

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 22 April 2021

⏱️ 22 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

一名聯邦法官,David O. Carter,星期二的時候裁決,限洛杉磯縣和市在今年10月18日以前,把所有無家可歸人士都放入收容所。2020年的統計發現,洛杉磯縣無家可歸的人數是66,433,比2019年增加13%。洛杉磯市的無家可歸人數約為41,290,比頭一年增加14%。去年,洛杉磯縣死亡的無家可歸人數是1,300。就在法官發出110頁的裁決書同一天,洛杉磯市長Garcetti 也宣佈拿出10億美元解決洛杉磯無家可歸者的問題。 這筆錢,一部分來自2016年洛杉磯選民通過的 HHH 法案,給無家可歸的人蓋永久居住房屋。但問題是,一來資金沒有到位,二來遠水不解近渴,所以這次法官強調的是先解決臨時居住問題。還有一個問題,就是很多無家可歸的人不願意離開街頭的帳篷。 這又涉及到司法問題。

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

今日

0:00.9

話歡迎收聽有中訊和高尼威尼主持的金融化題在洛杉磯有一個聯邦法官叫David Carter卡特法官他在星期二的時候對洛杉磯一個地方就是一個特定的地方叫Sketrow這個地方是多少年來以油明聚集為標誌的這麼一個地方那麼他星期二的時候最這個地方的油明的安排做了一個裁決出來所以今天我們把這個裁決跟大家講一下以及它這個裁決裡面的各方各面到底能不能執行正反兩方面的意見等等雖然這是一個落神機的事但是其實紽约也面临同样的问题纽约落山机是美国第一第二大城市同时也是无家可归的人或者说有名最多的两个城市所以我们面临的其实是差不多的问题如果大家最近去过落山机尤其是当趟就是是中心的那一个一個區域的話你可以看到許許多的街道上人型道上公園旁邊高速公路的高價橋的下面包括剛才說的Skid Row這個地方的一片一片的全是搭的塑料的小帳篷裡面住著人所以景觀是這種情況越来越常见而且他们住的区域是越来越扩大所以这个事情已经到了非解决不可的这么一个程度了是 跟大家解释两个东西一个是法官为什么一个联邦的法官要做这样一个裁�我們看到法官做裁決就馬上知道有一個前提

1:50.3

就是有訴訟

1:51.6

沒有訴訟不會有法官出來裁決這個事情

1:55.7

所以這是第一個要解釋的

1:57.9

這個訴訟是誰提出來的呢

1:59.9

是洛杉磯人權聯盟

2:02.0

一說聯盟這兩個字就知道這不是一個機構這個是洛杉磯人权联盟一说联盟这两个字就知道这不是一个机构这个是洛杉磯的一些房地产商啊一些居民那等等他们联合起来对市政府和现政府提出的诉讼这个诉讼就是说无价可归的问题狂日持久你要我们老百姓出钱我们也出了我們投票也通過了HH法案對不對一個H法案兩個H法案三個H法案我們都通過了錢也都給了為什麼解決不了我們的公園我們的海灘我們的學校我們的人型道高速公路市區最繁華的社區中心到處都是無價可貴的人所以請你解決你解決不了沒關係我告訴你讓法官來採取這個就是這個的前提Skid Row之前在金融化題節目中我記得如果沒記錯的話20來年把各種情況解釋過兩次至少

3:06.4

這今天就第三次

3:08.2

跟大家解釋

3:09.4

SKID

3:10.7

SKID

3:12.2

這個是華

3:14.3

華型的意思

3:16.1

RO

3:17.1

ROW

3:18.1

這個是這個字有至少60以上的意思

3:22.2

但是在這兒是一條路

3:24.3

通道我們常常知道有一個比如說是一個這個條街是一個以什麼什麼什麼東西文明的全都是賣這個東西的街也可以叫什麼什麼Roll Bridal Row什麼比如說混沙一條街什麼之類的那麼這兩個字加在一起是什麼意思呢是過去罰目工人把砍下的木頭從斜坡上

3:45.1

從山坡上 冒洩滑

3:47.1

他必須得開一條路在斜坡上面然後砍下來的木頭從上面 冒洩滑到下面然後下面的人接住這個圓木送到河流上或者是怎麼樣用放到卡上越书然後從這個就引身為平民區平民区为什么呢?因为

4:05.0

我们当你的生活不记的时候

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.