meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
AM1300 今日話題 Today's Topic

亞裔傳統月故事 - Jeffrey He - 我的英語老師

AM1300 今日話題 Today's Topic

Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧

News

4.6533 Ratings

🗓️ 19 May 2022

⏱️ 6 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

一個老師改變了學生的一生

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

大家好,我叫何道池,英文名字叫做JFRIHEE,我移民到美国快三思连了。如果要说我一名的故事

0:24.4

在这山丝脸里边

0:26.9

我会想民的故事在這三四連裡面我會想到的是一個人他對我的人生非常的重要他就是A.W.老師他是一個退休的美國人由於有他給我英文上的幫助使我的人生发生了巨大的改变也是我的工作慢慢提高了很多很多比我想象的还好我从原来的PASSBOY后来变成WATER再后来就变成了CANTAIN BOOKYPER再后来在移民局�民局工作做 immigration assistant移民助理這一切都是因為有了這個老師他一幫就幫了我二十幾年一直到他身體老了不讓開車為止那麼我是怎麼認識他的呢這要從我移民剛剛開始找第一份工作說起我第一份工作是PASSBOY很累那麼我就想我應該自覺英文希望能夠做WATER我就自己被單持但由於工作比較繁忙自学的效率不高所以呢我后来就干脆疼出一些时间去承认学校学英文承认学校里边有老师教当然英文就学得好很多了但是由于我的工作时间表会改的有时候我做中午内餐有时候做晚上内餐所以为了工作就不能上学了那么后来我又想我能不能够到图书馆借一些有生的儿童独物来学习听力在图书馆里边有一天看见有一个人

2:26.0

帮助另外一个人学习英文

2:28.6

我就问他

2:30.7

能不能够也教我英文

2:33.6

那么他呢很高兴

2:35.5

看我这么积极的要学习

2:38.1

英文他就写下了一个电话号

2:40.9

给我

2:41.4

他说你可以打电话到这里

2:43.6

他们会派个老师来教你像我叫他一样那么我就打了电话去当时因为老师不够所以我要等好几个月以后终于老师打电话来了这位老师就是这位A5老师了我们就这样在生活中相遇了我们开始就在吐酥馆学习英文后来熟了才选地方看看去蓝理学比较方便后来我就决定让他到我家来那么他从此就每个星期天的早上八点钟就到我家来教我一个小师的英文他不是為報仇沒有報仇的存萃是幫助我們新移民提高音語水平讓在美國的移民生活詠義一點無報仇的義務工作但是他非常的認真、負責而且非常準時每一次在八點鐘的時候他就到了有時候甚至他早到了一點點就在外邊等到時間到了他就進來非常的準時也非常的負責任的教我如果我有發音的不準,如果我有詞繪語法的不準詞繪的用得不好,他都馬上給我就正由於他的這麼認真負責的教學讓我慢慢英語提高了我的工作也慢慢改變了從開始的Pass Boy那非常非常的累後來就變成了Water再後來我就學了一些不給品的東西就到了一個 Accounting Office工作做了好幾年以後有了在辦公室工作的經驗我又申請到移民局的辦公室工作在申請的過程裡面很多手續、很多表、很多東西要做、很多困難我如果有發現有什麼問題自己先做實在解決不了就找他他就很仔細地給我指導後來就順利了得到了那份工作一做就做了將近20年由於有他才讓我的生活順利了很多讓我的英文好了很多也讓我在學英文的过程中更加有信心所以呢 学得就越来越好所以今天要说到一名的故事我首先就想到要说他的故事由于有他这么进行尽力的帮助讓我的人生故事改變了

5:46.4

如果沒有他

5:48.0

應該是完全不同的故事

5:51.1

所以我非常感謝他

5:53.9

這個就是我的移民的

5:57.1

最想說的第一個故事

5:59.5

好 謝謝大家

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.