Summary
今天是5月27日,不明白播客开播三周年啦!前阵子,我们征集了听众的来信,希望大家写下过去三年最痛苦和最快乐的事情、生活中最大的变化以及和不明白播客的故事。
我们收到了从世界各地来的信件,也带来大家迁徙的轨迹和心境的变化。谢谢大家一起回顾了过去的一百多期节目和三年共同经历的一切,从三年前的上海封控到此刻,这些经历是我们和这个国家最不可分割的一部分,也在不同的时刻,把我们推向了不同的地方。
感谢三年来的每一位听众,希望我们还能一起走过很多个三周年!
文字版:https://bit.ly/bmb-152-text
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 大家好 欢迎来到不明白波克 我是主持人员力今天是不明白波克三周年生日我们珍惜了听众朋友们的来信邀请大家写下对不明白波克想说的话在念听众来信之前 我也想说几句话三年来我收到过很多听众来信和这次的一些信一樣我感到非常榮幸 |
| 0:25.2 | 這個小小的播客可以陪伴大家一起經歷迷茫、徵眨、病痛、老育、甚至死亡當然也有很多愛、希望、醒悟和行動而我所做的只是提供了一個公共空間讓大家把自己的想法和經歷自由地表達出來新聞是一個養賬受訪者善意的職業 |
| 0:23.3 | 可以說這三年來作為移民記者把自己的想法和精力自由地表達出來新聞是一個養賬受訪者善意的職業 |
| 0:47.0 | 可以說這三年來作為移民記者我收獲了陳天天的善意151期節目意味著至少有12百人願意花時間甚至冒著風險上播課分享他們的思想和精力謝謝所有的嘉賓們也希望更多的聽眾來分享你們的故事 |
| 0:43.4 | 事實是最有力量的 |
| 0:45.5 | 再強大的集權都懼怕真相我非常喜歡貴州的任先生在萊姓中寫的一段話在這裡面以下與大家共免他寫道儘管那些強大的東西不會因為一個小小的恆幅和一百多氣波克而倒台習近平說不定根本不知道這個節目但中國城中的大眾之中會有許多人從這些產物中得到勇氣可以和這個集權的體制繼續抗爭下去哪怕不上街去舉白止也可以對身邊的人稍微抱怨一下政府稍微普及一下過去的歷史我相信從抗爭者的世紀 |
| 1:46.0 | 以及不明白波克那裡得到了勇氣和信心的人也許就會採取這樣的做法而我相信這樣的人只要多起來中國中間會變得更好這種信念本身也是不明白波克急於我的一份保護的禮物過去幾週我們收到了很多類似的來信 |
| 1:42.2 | 為篇幅起見 |
| 1:43.6 | 我們對新建內容做了一些編輯和刪截急于我的一份保卫的礼物過去幾週我們收到了很多類似的來信 |
| 2:05.4 | 為篇幅起見 |
| 2:06.7 | 我們對新建內容做了一些編輯和刪減我們做的一些編輯也讓來信聽起來更像我和這些聽眾做了一場對話有從第一期波克慕容雪村武漢傳來的聲音開始收聽我們的聽眾來自加拿大的威力說 |
| 2:02.0 | 三年前 |
| 2:02.8 | 他的弟弟推薦了不明白 |
| 2:04.4 | 波克的第一期節目 |
| 2:06.2 | 那時候來的聲音開始收聽我們的聽眾來自加拿大的威力說三年前 |
| 2:25.4 | 他的弟弟推薦了不明白波克的第一期節目那時候由於上海封城弟弟和弟妹已經兩個月沒有見過面弟妹在上海每天的蔬菜只有社區發的胡蘿蔔弟弟先是被困在北京的酒店裡後來冒險回到上海躲過社區的檢察港才回到家 |
| 2:22.8 | 威力當時生活在廣州 |
| 2:25.5 | 他寫道 |
| 2:26.4 | 第一期的在新的酒店里後來冒險回到上海躲過社區的檢察港才回到家 |
| 2:45.6 | 威力當時生活在廣州 |
| 2:48.3 | 他寫道第一期的不明白波克對我的衝擊很大在牆內塑砂的氛圍下我們依然能聽到簡單直接的真相而不是生造新詞虛擬尾捨的假消息就像门窗被封死的發美房間 |
| 2:42.9 | 突然設計藝術陽光 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from 不明白播客, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of 不明白播客 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

