meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
رواق / Ravaq

معاشران ز حریف شبانه یاد آرید ۲۴۱

رواق / Ravaq

فرزآن

Mental Health, Health & Fitness

4.82.6K Ratings

🗓️ 26 February 2025

⏱️ 55 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

«««««🍷می‌بهـا»»»»»

غزل نمره ۲۴۱

مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن


معاشران ز حريف شبانه ياد آريد

حقوق بندگی مخلصانه ياد آريد


به وقت سرخوشی از آه و ناله‌ی عشاق

به صوت و نغمه‌ی چنگ و چغانه ياد آريد


چو لطف باده کند جلوه در رخ ساقی

ز عاشقان به سرود و ترانه ياد آريد


چو در ميان مراد آوريد دست اميد

ز عهد صحبت ما در ميانه ياد آريد


سمند دولت اگر چند (سرکش است ولی) سرکشيده رود

ز همرهان به سر تازيانه ياد آريد


نمی‌خوريد زمانی غم وفاداران

ز بی‌وفایی دور زمانه ياد آريد


به وجه مرحمت ای ساکنان صدر جلال

ز روی حافظ و (آن) اين آستانه ياد آريد



Support this podcast at — https://redcircle.com/ravaq/donations

Advertising Inquiries: https://redcircle.com/brands

Privacy & Opt-Out: https://redcircle.com/privacy

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Zindeki şostani ekfen caneste. 이 노래는 این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این ا Слышь, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я не знаю, что я I'm going to sing a song that I can sing.

1:27.0

I'm going to sing a song that I can sing.

1:33.0

I'm going to sing a song that I can sing.

1:38.0

I'm going to sing a song that I can sing. ایسی نا مناتن ایسی بوشا کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو کارن ایو بیسی میو که سمیتونه همیشه بیمونه دا هلی که ایچشی من دانینیس

2:08.0

بیلی که ساختی

2:10.0

بیم شامون داشنگه

2:22.0

آخ 아, 아, 아, 아

2:28.1

기초야, 아깨는 소로와 Ich bin mit dem Essen für die Aussen in der Partei. Es ist ein bisschen ässer als das, was ich da bin.

3:25.0

Ich habe noch nicht mehr gesehen. ‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה, תעשה את זה. ‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה.

3:29.0

‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה.

3:32.0

‫הוא נדעים את זה, ‫הוא נדעים את זה. دیستو چه لو یک با این مطلا مو شرن

3:52.0

مو شرن زحری فشبان یاداریت

4:00.0

از این مطلا زل بیرن

4:03.0

اشه مصحیف این یه مسترق رره بشان از هفز ان یه مسترع رو ان سفنه سفنه

4:05.5

هف سفنه

4:08.5

ماشر ان زهریف شبان یادارید

4:12.5

هبو قبن دگی مخلسان یادارید

4:16.5

ببقت سرخشیز راه نالی اوشاق بسوط نقمیگ چنگت چگانی یادارید

4:28.0

چلت فی باد کنجل و در رخساگی زعاش غن بسرود اتارانی یادارید

4:35.5

چدر میان مرادا و رید تست امید

4:40.0

زهد سوحپت مادر مياني آدارید سمن دوولت اگر چند سرکشست ولي

4:49.5

زهم رحان بسرد تاوزياني آدارید

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from فرزآن, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of فرزآن and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.