meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
رواق / Ravaq

عیشم مدام است از لعل دلخواه ۴۱۷

رواق / Ravaq

فرزآن

Mental Health, Health & Fitness

4.82.6K Ratings

🗓️ 10 November 2025

⏱️ 68 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

«««««🍷می‌بهـا»»»»»

غزل نمره ۴۱۷

مستفعلن‌فع مستفعلن‌فع


عيشم مدام است از لعل دلخواه

کارم به کام است الحمدلله

ای بخت سرکش تنگش به بر کش

گه جام زر کش گه لعل دلخواه

ما را به رندی افسانه کردند

پيران جاهل شيخان گمراه

از دست زاهد کرديم توبه

و از فعل عابد استغفرالله

جانا چه گويم شرح فراقت

چشمی و صد نم جانی و صد آه

کافر مبيناد اين غم که ديده‌ست

از قامتت سرو از عارضت ماه

شوق لبت برد از ياد حافظ

درس شبانه ورد سحرگاه



Support this podcast at — https://redcircle.com/ravaq/donations

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Zendige Schusssani-Echfein-Janest. Jag är en av dig, av mitt staden och röshänfår. اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه ا I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you.

1:06.0

I'm going to sing a song for you.

1:08.0

I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. I'm going to sing a song for you. The sound of the sound

1:26.0

The sound of the sound درست از درست از کنمون از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از ا Ṭhāk o dbār o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ṭhāk o dbār Ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngapagya, ngap مارو به همه سمارو به همه سمارو به همه

2:12.3

ها بیگه خواش کر با

2:19.3

این جای که ها رک کور گا خویمه یه ایتون باشا ها خیش در مورو به همه I Oye, voy a ir a ir a ir a estar y voy a estar y voy a estar y voy a ir a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a ir a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a estar y voy a اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه اگه ا این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این بطخیدی هال خیدی هاله ام چیزه کم دی روزگوطم چیزدم چی نکز نمیشه نکشه نکشه ایو جیتر خوبه نو ااب کن بسدی وستد شایجا یا دیش ناریمش

5:27.5

دازن استفنده بزر

5:30.4

شکی تواری داریمش نبی خزل هرفا دستاری امنیست آي خسی میتنی پوستاجوش ارنی این کم این کم این هرفه ایده ایده بزانیم

5:39.1

با بگه بزانیم

5:45.1

از این خیش شایدی این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این این ایند مییه که ایشم مدامست از لقلدل خواه کارم بکامست ال همدل الله ایب اخته سرکاش تنگش ببرکاش گه جا می زرکاش گه لقلدل خواه مارا براندی افسان کردند پیراون جا هل شخاونگوم را از دست زا هد کردیم توبه وزفه ل آبه استخفر الله جانا چگو یم شره فراقت جش میو سد نم جانی یو سد آ کافر مبینات انگمکی دیدست از قامتت سرب از آورزت مان شغل بات بورد از یا گه هاوفز در سشبانه ورد سهرگاه به بین اصفان هنوزم که هنوزد رب اره اصاراته سوه بازین چاش ماردونک اصفن ده دونه دونه

7:25.0

هستفن سیست دونه اغای چاوش بورو همونه هستش مه هستش دو باخل بیگونه اغا مم یام بیگونه این ماباش شما چراه بخوطم یه نی هرف دخوطم نه یه نی بیدی

7:42.7

قوست شجر بیمونون باید از چاوش I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, I'm a man, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azt a jól, azá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, megzá, Oh, my Lord! Das ist ein ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganzes, ganz از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از از اصفیش میریندگه خوا بسد خشم کم تهشف بیا وید شمارا من تزرانی فکن کرم درمجلس خوی خودا یاد امرفت فکنم درمجلس خوسسی با تاروستت فرنگ شریف خوندنين آبازرون

10:25.0

تا اخدیم شما دي شمو دمهات أسلق دن خمو

10:48.0

ومتمي قمت أهف دمنا أهف دمنا وقالت بخير

11:04.0

يجب سأجمع

11:07.0

ستنشع

11:08.0

ويجب أن يجب أن يجب Я и как дюшек, я не шумела, я не витал,

11:10.0

Я джумела, срочу, ащкнадленно, я не витал, the the I am the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the I'm I As I say I'm I say I'm I'm gonna, but I still saw the wind

12:26.0

I thought, yeah, who you are, I shall never fail

12:32.0

Just keep your sense, man, and I'll try your side

12:38.0

I'll try your side, I'll try your sideもうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが もうさすぎるのが A látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, a látját, aure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, je t'en jure, עומתים ‫לעש ושי שעורים עמדים ‫באיסה וכו, ‫לעש ושעורים בבאיסה לנהלת. חי נמוץ שקר המוסטות חברים שעבלו נרמת המפי از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این از این ازه مشلا قهر اشتی که بین شاکش و جا بها فیز بوده

14:28.2

و بعد از یک دوری یه قهری سورد شده

...

Transcript will be available on the free plan in 7 days. Upgrade to see the full transcript now.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from فرزآن, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of فرزآن and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.