Season 3 – Lesson 37 – Coffee Break Spanish
Coffee Break Spanish
Radio Lingua Network
4.4 • 5.9K Ratings
🗓️ 4 January 2012
⏱️ 20 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
This week Mark returns with Loreto for the second of our Chilean episodes of Coffee Break Spanish Season 3. In episode 37 we learn a bit more about Chilean culture and Loreto teaches Mark some Chilean expressions. Please note that lesson 37 of Season 3 was originally known as lesson 337 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.
This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.
Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.
If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.
You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Es hora de pasar al siguiente nivel, de los ensayos al espectáculo, que se abra el telón. |
| 0:14.4 | Hola y bienvenidos a este episodio de Showtime Spanish, es el episodio 37 y otra vez estoy aquí con |
| 0:22.5 | Loreto de Chile. Buenos días, Loreto. Buenos días Marc, ¿cómo estás? Muy bien y tú. Bien gracias. Y pues estamos muy |
| 0:29.6 | contentos de que hayas decidido volver a trabajar con nosotros para este episodio. ¿Qué tal te ha parecido el |
| 0:37.0 | anterior? Sí, una buena experiencia, gracias. Y al oírte en iTunes. Sí, bueno, divertido, me parece muy |
| 0:45.0 | gracioso de escucharme la vuelta. Muy bien. Pues hoy vamos a continuar a hablar de Chile y estamos |
| 0:51.6 | listos para empezar. Sí. |
| 0:59.2 | La semana pasada hemos hablado un poco del país, pues de la geografía de Chile. Y esta semana tengo |
| 1:06.4 | una pregunta para ti Loreto. ¿Cuáles son los chilenos más famosos que deberíamos conocer? |
| 1:14.1 | Basta gente chilenada famosa. Está Pablo Neruda y Gabriel Amistral. Pues he oído hablar de Pablo |
| 1:22.3 | Neruda en la Universidad. Hemos tenido que estudiar los poemas de Neruda. Sí, y Gabriel Amistral es |
| 1:29.2 | una autora que es muy famosa. Los docs son ganadores del premio Nobel, de literatura. Ah, muy bien. |
| 1:38.1 | ¿Y otros chilenos famosos? Estado Francisco, creo que es famoso por toda Latinoamérica. |
| 1:45.2 | Tiene un programa que se amasaba gigante y ese programa es como un programa de varias variedades que |
| 1:53.9 | tienen baile, gente que viene a cantar, gente que viene a hablar de las películas que han hecho. |
| 2:00.7 | ¿Y donde Francisco es chileno? Sí. Bueno, él es chileno, pero de descendiencia judía, creo, |
| 2:08.7 | alemana judía. Sí, y se llama Mario Kreitzberger, pero su personaje es Don Francisco. Creo que nuestros |
| 2:17.2 | oyentes en Estados Unidos habrán oído hablar de Don Francisco. Sí, me imagino que sí, porque le |
| 2:22.8 | estaba en Miami, en Estados Unidos. Muy bien. Y, por ejemplo, músicos. Está el grupo Yapu que |
| 2:30.8 | tiene música fructores de cachilena, está en Tijimani. Este grupo me suena. En la Universidad |
| 2:37.7 | hemos tenido que hacer una opción de música latinaamericana y hemos aprendido todo lo de la |
| 2:44.4 | quena de la... Se llama Zamponya. Zamponya, así que son fanpipes. Sí. Y pues estos instrumentos son |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

