Season 3 – Lesson 32 – Coffee Break Spanish
Coffee Break Spanish
Radio Lingua Network
4.4 • 5.9K Ratings
🗓️ 22 November 2011
⏱️ 23 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
In lesson 32 we’re still concentrating on Colombian Spanish, and Mark and Carolina discuss the music and literature of Colombia, and typical Colombian expressions including the word paila. In the second act of this episode, Mark discusses impersonal verbs such as apetecer, gustar and faltar. Please note that lesson 32 of Season 3 was originally known as lesson 332 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.
This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.
Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.
If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.
You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Shop Time Spanish, episod 3 de tú. Es hora de pasar al siguiente nivel de los |
| 0:07.3 | ensayos al espectáculo, que se abra el telón. |
| 0:17.8 | Hola, ¿cómo están todos? ¿Qué tal la han pasado esta semana? Bueno, yo lo |
| 0:24.0 | he pasado muy bien, ¿y tú? ¿Qué tal? Excelente. ¿Cómo no sabéis? Estoy aquí con |
| 0:29.9 | Carolina de Colombia y estamos pasando dos episodios, hablando de Colombia, el país |
| 0:37.2 | donde nació Carolina. Así es, vamos a empezar el episodio Mark. Sí, perfecto, vamos a empezar. |
| 0:44.2 | Bueno, una pregunta, Carolina, ¿qué tal ha sido tu primera experiencia de |
| 0:55.6 | Xota in Spanish y de radio língua? Cheverísimo, inolvidable, me encanta. Bueno, |
| 1:02.4 | entonces se pueden decir cheverísimo también. Claro, chevere. Entiendo chevere de la |
| 1:07.3 | semana de la semana pasada, hemos aprendido la palabra chevere, que es como guay en español |
| 1:14.3 | de España, ¿tú sabes la palabra guay? Sí. ¿Y la utiliza y se en en Colombia? No, sólo |
| 1:22.1 | cuando estoy con mis amigos españoles. Vale, pues esta semana vamos a hablar un poco del |
| 1:29.3 | español, cómo se habla en Colombia, con algunas expresiones y una cosa que para mí es muy |
| 1:37.0 | interesante. Vamos primero a explicarles a los oyentes, que antes de empezar a grabar |
| 1:43.6 | hoy, hemos tomado un café y cuando te preguntado si querías un café, ¿qué me has dicho? |
| 1:50.8 | He dicho, gracias, un cafécito pequeñito. Y entonces, hemos hablado un poco del hecho de que |
| 1:58.9 | los colombianos utilizáis muchos diminutivos, ¿no? Sí, es una de las razones por las que entre |
| 2:09.0 | nosotros mi esposo algunas veces, discute conmigo, porque piensa que es algo que solamente |
| 2:19.2 | yo hago y que estoy arruinando su español, pero en Colombia utilizamos muchas veces los diminutivos. |
| 2:31.3 | ¿Nos puedes dar algunos ejemplos? Por ejemplo, no sé, me has dicho también que decís algo |
| 2:37.4 | que, bueno, que termina en eco también. Sí, por ejemplo, cuando hablamos a niños decimos, |
| 2:45.8 | o mira ese gatico, es un gato que es muy pequeño todavía, es un bebé gatico. Sí, en España, |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

