meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learn French with daily podcasts

Listening Practice - Une publication qui signale un radar

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir

Education, Language Learning

4.31.3K Ratings

🗓️ 24 January 2026

⏱️ 2 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Alors imaginez un peu le scénario : vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez.

So imagine the scenario: you are on Facebook, you see a post reporting a speed camera and hop, you share it.


Quelques temps après, surprise, une amende de 650 euros qui arrive chez vous.

Sometime later, surprise, a 650 euro fine arrives at your house.


Et bien c’est exactement ce qui est arrivé à une Suissesse.

Well, that's exactly what happened to a Swiss woman.


En Suisse, il est illégal de dire publiquement où se trouvent les radars de la police.

In Switzerland, it is illegal to say publicly where police speed cameras are located.


Et attention, hein, ça ne concerne pas seulement la personne qui écrit le message à l’origine.

And watch out, it doesn't only concern the person who originally wrote the message.


Non, non, le simple fait de repartager l’info, bah ça suffit pour être sanctionné.

No, no, the simple fact of resharing the info is enough to be penalized.


Deuxièmement, les conséquences : et là, accrochez-vous un peu.

Secondly, the consequences: and here, hang on a bit.


On parle d’une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.

We are talking about a fine of 600 Swiss francs, which is about 650 euros with procedural costs.


Mais ce n’est pas tout : si vous ne payez pas, et bien la sanction peut aller jusqu’à deux jours de prison, carrément.

But that's not all: if you don't pay, well, the penalty can go up to two days in prison, literally.


Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c’est le contexte.

And finally, the most surprising thing in this case is the context.


Vous savez, cette loi, elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée, tout simplement parce que les autorités n’ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.

You know, this law is more than 10 years old, but it is very rarely applied, simply because the authorities don't really have the means to monitor everything.


Alors comment elle s’est fait prendre ?

So how did she get caught?


Et bien ce n’est pas la police : c’est une autre personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte.

Well, it wasn't the police: it was another person who saw the share and decided to file a complaint.


Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Bonjour, voici un nouvel épisode de la série Listening Practice. Comme à chaque fois, la transcription et la traduction sont dans les notes. Alors, imaginez un peu le scénario. Vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez. Quelqu'ant après, surprise une amende de 650 euros qui arrive chez vous. Eh bien, c'est exactement ce qui est arrivé à une suisse.

0:25.2

En Suisse, il est illégal de dire publiquement où se trouve les radars de la police, et attention à ça ne concerne pas seulement la personne qui écrit le message à l'origine, non non, le simple fait de repartager l'info, ça suffit pour être sanctionné. Deuxièmement, les conséquences, et là accrochez-vous un peu. On parle d'une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.

0:49.5

Mais... Deuxièmement, les conséquences et là accrochez-vous un peu. On parle d'une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.

0:48.8

Mais ce n'est pas tout.

0:50.5

Si vous ne payez pas, eh bien la sanction peut aller jusqu'à deux jours de prison, carrément. Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c'est le contexte. Vous savez cette loi elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée,

1:03.4

tout simplement parce que les autorités n'ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.

1:06.8

Alors comment elle s'est fait prendre que les autorités n'ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.

1:06.9

Alors comment essaifait prendre? Eh bien ce n'est pas la police, c'est une autre personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte. Alors imaginez un peu le scénario, vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signaient l'un radar et hop, vous la partagez. Quelqu'autant après, surprise une amende de 650 euros qui arrive chez vous.

1:28.2

Et bien c'est exact... une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez. Quelqu'un temps après, surprise une amende de 650 euros qui arrive chez vous.

1:28.3

Eh bien, c'est exactement ce qui est arrivé à une suisse. En Suisse, il est

1:33.0

illégal de dire publiquement où se trouve les radars de la police et

1:36.8

attention à ça ne concerne pas seulement la personne qui écrite le message à

1:40.1

l'origine, non non, le simple fait de repartager l'info, ben ça suffit pour être sanctionné.

1:45.6

Deuxièmement, les conséquences et là accrochez-vous un peu. On parle d'une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure. Mais ce n'est pas tout. Si vous ne payez pas, et bien la sanction peut aller jusqu'à deux jours de prison, carrément.

2:01.5

Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c'est le contexte.

2:05.5

Vous savez cette loi elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appli Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c'est le contexte.

2:05.3

Vous savez, cette loi est la plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée,

2:09.6

tout simplement parce que les autorités n'ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.

2:12.8

Alors comment essaiez faire prendre? Et bien ce n'est pas la police. C'est une autre

2:17.6

personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Choses à Savoir, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Choses à Savoir and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.