L'évitement des nouvelles (News avoidance)
Learn French with daily podcasts
Choses à Savoir
4.3 • 1.3K Ratings
🗓️ 24 June 2024
⏱️ 3 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
De plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme déprimantes, implacables et ennuyeuses.
Traduction :
More people are turning away from news, describing it as depressing, relentless and boring.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Bonjour ! Aujourd'hui, la leçon est l'évitement des nouvelles. De plus en plus de gens se détournent |
| 0:09.4 | des informations, les décrivant comme des primantes, implacables et ennuieuse. |
| 0:16.4 | Once again, de plus en plus de gens se détournent des informations, les décrivant comme |
| 0:24.2 | des primantes, implacables et ennuieuse. On commence avec de plus en plus de gens, |
| 0:32.1 | more and more, more people, de plus en plus. C'est un nombre croissant, un nombre de |
| 0:40.0 | plus en plus grands, de plus en plus de gens. Les gens, ces people, vous l'avez compris. |
| 0:47.6 | Ce détourne, c'est le verbe ce détourné, ER. Tout turn away, ce détourné. |
| 0:56.8 | Exemploi, je me suis détourné d'un ancien ami. Il n'était pas agréable. Je me suis détourné |
| 1:08.2 | d'un ancien ami. Il n'était pas agréable. Là, c'est se détourner des informations, |
| 1:16.5 | news, les informations. On peut dire, est-ce que les informations sont bonnes aujourd'hui, |
| 1:24.0 | est-ce que les informations sont bonnes aujourd'hui ? Les décrivant comme des primantes, les |
| 1:34.2 | décrivant. Descrivant, c'est le participe présent du verbe, décrire, tue, describe, |
| 1:41.5 | décrire. Comme As, déprimante, quand quelque chose est déprimante, c'est qu'il vous rend |
| 1:51.0 | triste, il vous déprime, il ne vous rend pas heureux, déprimant ou déprimante, |
| 1:58.0 | depressing en anglais. Implacable, cela veut dire qu'on ne peut pas y échapper. On est obligé |
| 2:06.6 | de les recevoir. Renindless, elle ne voulait se jamais de repos. Implacable. Et ennuyeuse, |
| 2:15.3 | c'est le féminin de l'adjectif ennuyeux eux x boring. Exemploi, ce livre est trop ennuyeux, |
| 2:24.5 | je ne vais pas continuer de le lire. Ce livre est ennuyeux, je ne vais pas continuer de le lire. |
| 2:32.6 | De plus en plus de gens se détourne des informations, les décrivant comme déprimante, |
| 2:45.1 | implacable et ennuyeuse. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Choses à Savoir, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Choses à Savoir and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

