meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
NPR's Book of the Day

In her translation of ‘The Odyssey,’ Emily Wilson aimed for ‘a crystalline clarity’

NPR's Book of the Day

NPR

Books, Arts

4.2672 Ratings

🗓️ 16 September 2025

⏱️ 10 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

In 2017, Emily Wilson became the first woman to translate Homer’s The Odyssey into English – more than three millennia after the epic’s inception. In the second installment of our Back to School series, Wilson talks with NPR’s Lauren Frayer about how she approached aspects of her translation, including social hierarchies and Homeric epithets.


To listen to Book of the Day sponsor-free and support NPR's book coverage, sign up for Book of the Day+ at plus.npr.org/bookoftheday

See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for sponsorship and to manage your podcast sponsorship preferences.

NPR Privacy Policy

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hey, it's NPR's Book of the Day. I'm Andrew Limbaugh. Today in our Back to School series,

0:06.7

we're going to talk about The Odyssey. Unfortunately, we do not have an interview with Homer

0:11.7

in our archives, but we did talk to Emily Wilson in 2018 when she became the first woman

0:17.7

to translate the epic poem into English. Since then, the translation has become a hot button topic if you follow the drama going

0:25.4

along in classics departments.

0:27.4

And in this interview with NPR's Lauren Freyer, they do an AB comparison with Wilson's

0:32.6

version and a previous translation.

0:34.8

And Wilson says what she was going for above accessibility was clarity.

0:40.3

That's after the break.

0:42.3

In the U.S., national security news can feel far away from daily life.

0:47.0

Distant wars, murky conflicts, diplomacy behind closed doors on our new show, sources and methods.

0:53.6

NPR reporters on the ground bring you stories of real people, helping you understand why distant events matter here at home.

1:01.2

Listen to sources and methods on the NPR app or wherever you get your podcasts.

1:06.9

Sing to me of the man, muse, the man of twists and turns.

1:13.1

Remember reading those lines in high school?

1:19.5

It's The Odyssey. And nearly three millennia on, there are hundreds of translations of Homer's epic.

1:25.3

But only now do we have a translation into English done by a woman. Her name is Emily Wilson.

1:28.4

She's a professor of classical studies at the University of Pennsylvania, and she joins us now from the studios of our member station, W-H-Y-Y-Y. Welcome, Emily.

1:35.2

Thank you so much for having me. Thank you for your hospitality. How did you first encounter

1:39.4

the Odyssey? I read that you played Athena in a childhood play? I did. Tell us about that.

1:44.0

It was a lovely experience.

1:45.6

I was a shy, unhappy eight-year-old in a new school.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from NPR, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of NPR and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.