Happiness Lessons of The Ancients: The Trauma of Troy
The Happiness Lab with Dr. Laurie Santos
Pushkin Industries
4.7 • 14.8K Ratings
🗓️ 13 March 2023
⏱️ 37 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
In Virgil's epic poem, The Aeneid, few Trojans survive the destruction of their city at the hands of their Greek enemies. A prince, Aeneas, leads a band of those fleeing Troy - but the journey is fraught with deadly storms and hungry monsters.
But Aeneas takes a positive view of the struggles he and the other Trojans face, telling them to be proud of their resilience and courage. With the help of MIT classics professor Stephanie Frampton, Dr Laurie Santos explores how The Aeneid can be read as a tale of post-traumatic growth and how we can sometimes emerge happier and stronger from tragic events.
See omnystudio.com/listener for privacy information.
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Pushkin. |
| 0:07.0 | Wait, you want my version? |
| 0:15.0 | Yeah, I want your version. |
| 0:16.0 | Was it a New Year's party? |
| 0:18.0 | I'm asking my friend, MIT Classical Literature Professor Stephanie Frampton, to recall some age |
| 0:24.0 | in history. |
| 0:25.0 | I've requested that she tell her version of the story of how we first met many, many years ago. |
| 0:31.0 | My memory is it was that our friend's house, off the shelf, you pull the immediate, and you're |
| 0:39.0 | like, when I was in high school, I was really good at Latin. |
| 0:43.0 | So embarrassing. |
| 0:45.0 | Okay, so it turns out I was a huge nerd in high school, and I was kind of obsessed with |
| 0:51.5 | all things Latin. |
| 0:52.5 | I studied that ancient language for three whole years, and as a senior, I spent an entire |
| 0:57.5 | semester translating an important Latin text, the Aniad, by the famous Rowan poet Virgil. |
| 1:03.5 | But I didn't just translate the Aniad. |
| 1:05.5 | I got kind of obsessed with it. |
| 1:07.5 | And being the type A 17 year old Latin scholar that I was, I for some strange reason decided |
| 1:13.1 | that there was one and only one proper way to translate the first sentence of the Aniad, |
| 1:18.5 | which in Latin is Armour Ruhmke Kano. |
| 1:22.0 | Back then, when some scholar or author translated Armour, Virum Kueh Kano, and a way I didn't |
| 1:27.5 | like, I kind of thought a little less of them. |
| 1:30.5 | I know you have strong opinions. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Pushkin Industries, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Pushkin Industries and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

