meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
TED en Español

Conversación: Aprender música | Mariano Sigman

TED en Español

TED

Society & Culture, Education, Technology

4.4602 Ratings

🗓️ 30 December 2021

⏱️ 50 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Bienvenidos a un episodio especial del podcast de TED en Español donde Gerry conversa con algunos de nuestros oradores. Hoy les compartimos una conversación con el neurocientífico Mariano Sigman, especialista en aprendizaje. Sin conocimientos musicales previos, Mariano dedicó estos últimos años a aprender a cantar, tocar la guitarra y componer. En nuestra conversación compartió qué aprendió aprendiendo. Esta es una versión editada de una conversación más larga que publiqué en mi otro podcast, Aprender de Grandes.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Bienvenidos a un episodio especial del podcast de Teden Español, donde converso con algunos de nuestros oradores. Soy Jarry Garbulski. En este episodio conversamos con el neurocientífico Mariano Sigmund, especialista en aprendizaje. 5 conocimientos musicales previos, Mariano dedicó los últimos años a aprender a cantar, tocar la guitarra y componar. En nuestra conversación compartió que aprendió aprendiendo. Esta es una versión editada de una conversación más larga que publicé en mi otro podcast Aprender de Grandes. Hola, Mariano, ¿cómo estás? Hola, Serri, muy bien. Me fascina justamente la idea de seguir aprendiendo durante toda la vida.

0:46.8

Y vos te sumergiste en los últimos meses, último año, quizás par de años, aprendiste y que vaca

0:52.9

un tenías o no en esto que aprendiste.

0:55.4

Yo aprendí música.

0:59.2

Es un proceso que tuvo varias etapas, empecé lento, diría que lo empecé hace unos cinco años,

1:04.0

primero, sin ninguna idea de que esto podía tomar una magnitud, como la que tomó etapas, empecé lento, diría que lo empecé hace unos cinco años, primero,

1:05.0

sin ninguna idea de que esto podía tomar una magnitud como la que tomó para mí, empecé

1:09.3

haciendo clase deitar, tratando de ser unos acordes muy sencillos, yo no podía tocar

1:12.8

bastante nada, menos podía tocar y cantar. Y por una cantidad de circunstancias personales,

1:18.0

familiares, afectivas, circunstanciales, asarosas, como todo esto, esto fue tomando protagonismo y yo me fui enganchando, enganchando con la idea de que el mejor yo podía hacer música y en el momento me lo propuse y ahí también es un momento interesante y porque el momento de esa propuesta hay algo que cambia un poco de algo que es como que es como el que quiere viajar y piensa que puede viajar y un día se compra el pasaje para dentro un año. Entonces, ¿sabéis qué va a pasar? Y momento en el que no es irreversible porque no siempre puedo volver atrás, pero uno dio un paso del cual es mucho más difícil volver atrás. En algún momento, te dirías que ya dos años de eso yo dio un paso, que es que en este proceso que ahora iremos si querés abrirendo de pasar de tocar instrumento, a cantar y ventrónamente a componer, yo me encontré con que tenía una cantidad de ideas en distintos materiales, en distintos subtratos y que esas ideas para mí expresaban algo que yo quería ensamblar, juntar, organizar alrededor de un disco, como el material típico en el cual un músico presenta lo que hace hoy. Y ese fue ese punto de comprar el pasaje, o decidir una viaja o tomar esa decisión que tiene un cierto lado y reversibilidad a partir de lo cual se lanzó un proceso mucho más grande que tomó una magnitud de la cual yo creo que no tenía, no vi se podía imaginarlo. Cuando hablamos, Marían, hace cuatro años me contaste que una cosa importante en estos procesos es definir qué es lo que uno quiere aprender. Yo creo que yo quería primero poder hacer música como una actividad social. La misma ganas de poder cantar una canción con amigos en un fútbol. Tenía de ser como un... Y la segunda cosa que me da a ganas era poder cantarle música a mis hijos. Me pareció que es un espacio que yo quería compartir, pero era un idioma que no hablaba. Después fue cambiando por circunstancias, por un pesé músico con un amigo mío muy querido, esa mala licha, Lizandro, con el que después terminamos haciendo el disco, licha Silva, y licha tenía justo entre una verdadera música desde ese lugar, como desde el lugar de hacer música para compartirla y no de la música con un espacio en intelectual, no que él no lo tenga, pero no en el espacio de compartir, era como hacíamos música, era la manera de... Después eso yo vine a Madrid, si les gustaban si es por eso, y al mejor texto no hice pasado sin eso, en Madrid no vi no licha, me quedé sin profesor, buscó un profes profesor Jorge Drexler aquí en conocimos en ese momento, de quien nos hicimos a mi día, conocimos, pero le conocimos, yo creo el mismo día juntos, y hicimos amigos y él me recomendó al que era su profesor de guitarra, que es un argentino, ya más joese Luis Merlin, que tiene una bordaja, la música muy distinta, a chojo servicios es una persona que tiene un baaje científico muy grande, estudio física, tiene como, diría mucho más analítico. Además, es un maravilloso interplete sensible. Y de repente, me introdujo a un espacio nuevo, que yo creo que yo no hubiese pensado. Es decir, yo con el lucha lo que tenía un lenguaje hablado, podía comunicar ideas, de hecho era muy y de repente con José Luis me introduje a otra dimensión del lenguaje musical que era el de describir, el de leer, de los símbolos. Y la razón por la cual a todos este paréntesis que eso fue como mi introducción a la composición, la capacidad de pensar, eso podía escribir el música. Otra gente se acerca a la composición muy distinta, agarra, la guitarra, toca y compone.

5:05.8

Pero yo no tenía saber tú, no podía hacerle un recurso,

5:08.7

que no podía arme, porque en todas cosas,

5:10.1

canto muy mal, tengo muy mala memoria, melodica. Tengo lo que pasa es que yo hacía una melodía y se iba como desvaneciendo en el tiempo, la perdía, o pensaba una melodía, pero no podía ejecutarla,

5:02.7

porque no tenía suficiente,

5:03.9

si algo está en mi cabeza yo no podía expresarlo,

5:06.8

pero, repente, con José Luis, con la escritura

5:08.5

y en particular con cierta tecnología y menguaje,

5:11.0

que son pieces utilizadas a masiva ilus, que son lenguajes criptura que te permite mover nota a subir, la circunite, permito operar símbolos de manera un poco más simple que la vieja y tradicional usanza de tener que dibujarlos después de interpretar, los interpre, lo que vos escribís para vos. Y eso, para mí, abrió como una nueva puerta que para mí era impensable el momento que yo empecé a querer tocar guitarra para cantar le canciones de Mariana Bajo y de Pechetty y de los Beatles a mis hijos y de poder compartir unas canciones que a mí me gustan, aunque sean desafinadas con mis amigos, que era el mejor yo puedo empezar a expresar ideas musicales propias y a componer y eso se convirtió en un nuevo desafío en el desafío de alguna manera que me tomó casi plenamente los últimos años, es que tal si yo me propongo tratar de sacar lo que tengo adentro y materializarlo en forma de música. Está bueno porque de alguna manera con este paralelo que estás haciendo, casi es una analogía o una metáfora de aprender a hacer música como aprender un nuevo idioma, está en la etapa de aprender a hablar, después de aprender a escribir y después de decir lo que que quer decir atrás de Sidioman. Hay varios paralelos que está bueno seguir ahí, ¿no? Sí, ahí es esta idea de Maclujan de que alguna manera nosotros hacemos herramientas, pero después esas herramientas nos hacen a nosotros. Entonces, el medio que uno utiliza, que es un poco donde vos sirvas, por eso, el medio escrito, el medio hablado, son vehículos que de alguna manera organizan el pensamiento, uno piensa distinto cuando piensa en rima, que cuando piensa escribiendo y piensa lento, que cuando piensa en inglés, que cuando piensa en castellano, yo entendía esa idea. Pero esa idea no se materializó nunca tan de manera tan clara para mí como en el espacio de la música, porque los medios son tan distintos.

7:26.3

Es decir, una guitarra tan distinta o un piano que está en distinta de una batería, que está en distinta de una computadora en la que programas música, que están en distinta de la voz, que están en distinta de un pentagrama en el que escribís. Lo que yo me di cuenta es que las cosas que me salían, que no dice bueno, si tengo cosas adentro que las tengo que sacar, no es así decir, yo resuelo con un tipo de herramienta

7:26.0

que produce cierto tipo de symbiosis y cierto tipo de baile entre uno y el medio, que da cierto resultado. Y la cloja fue muy central, el pensamiento de muchos, pero para mí fue como organizó mucho mi ciencia, me di cuenta que después en este experimento que estaba haciendo, ¿qué pasa si llavo música? esa idea se volvió tan gible, comprensible, expresable, como son nunca la bien imaginada, la dependencia del medio. So siento que en música eso es muchísimo más tangible que en el lenguaje hablado. Claro, en el lenguaje hablado, lo que se dice normalmente,

8:27.4

es que dependiendo que idioma o idiomas hables,

8:31.0

pensás distinto de alguna manera,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TED, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TED and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.