Ces 5 sons qui trahissent ton accent en français
Podcast Francais Authentique
Johan
4.8 • 657 Ratings
🗓️ 5 January 2026
⏱️ 17 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Retrouve la vidéo et la transcription sur : https://www.francaisauthentique.com/ces-5-sons-qui-trahissent-ton-accent-en-francais
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Salut! La première fois que j'ai passé un coup de téléphone en outriche, j'ai dit! Allo Rédolameur Et mon interlocuteur m'a répondu en français, bonjour monsieur! Le fait que je ne prononce pas les haches et que je dises, allo Rédolameur, au lieu de Allo Rédoler, à complètement trahi mon accent. Je pourrais évidemment te citer plein d'autres exemples assez embarrassants qui me sont arrivés quand je parlais anglais ou allemands. Mais ça fonctionne dans les deux sens. Il y a aussi plein de sons que les Français prononcent. instinctment, naturellement, sans effort, mais qui sont des cauchemars pour les noms natifs. Le fameux R, par exemple. Aujourd'hui, je vais t'en présenter 5 et je vais t'aider à les prononcer d'une manière fluide et naturelle. Je ne vais pas te faire de descriptifs détaillés de la position de ta langue, de la position de télévers, de comment l'air doit passer dans ta gorge, etc. Je ne vais pas non plus te faire de schéma compliqué parce que tout ça, ça ne fonctionne pas pour moi. Je vais juste donner les bases en me focalisant sur l'écoute et sur la répétition. Premiers sans le sans y. C'est un des grands classiques parce qu'on ne retrouve pas vraiment ce sans le sans y dans d'autres langues. En français, on le retrouve dans plein de mots, dans le mot hurjan, le mot univer, le mot universe, le mot unique, le mot lune, etc. Il y a plein de mots dans lesquels on retrouve le son U. Il y a des mots sympas dans lesquels on retrouve le son U plusieurs fois. Par exemple, le mot cumulus qui est un nuage, une sorte de nuage, à où encore le mot l'Ur-Lubert-érlu, qui désigne quelqu'un d'un peu bizarre. Les débutants entendant à prononcer ou au lieu de U. C'est une erreur assez typique. On entend par exemple tout au lieu de Tue, euh... au lieu de Vue, on va entendre vous. Et je me souviens d'une ami espagnol qui avait tendance au lieu de dire tu l'as vu, à dire tout là vous, bien sûr elle était assez débutante mais et elle le faisait parfois pour nous amuser mais c'est un petit cliché qu'on peut avoir parfois quand quelqu'un essaie de prononcer le U français en disant où Donc on on ne dit bien sur pas tout la vous, mais on dit tu la as vu. Alors ce n'est pas forcément le son qui va te poser le plus de problème si tu as un niveau avancé, mais pratiquons un peu ensemble malgré tout avant de passer à d'autres sons et je vais tout simplement te répéter un certain nombre de phrases |
| 3:06.9 | et je vais te demander de répéter après moi en copiant ma prononciation, en copiant mon intonation |
| 3:14.5 | afin de trouver la prononciation correcte. |
| 3:18.2 | On y va. |
| 3:19.2 | Tu as vu la lune? |
| 3:33.0 | Tu as vu la lune? Avela l'une Elle est au-dessus du cumulus. Alors, c'est facile pour toi. Si ce n'est pas le cas, refais cet exercice à m'us-toi, répéter plusieurs fois, pour essayer vraiment d'avoir le bon son, le bon cumulus, par exemple. Et si c'est OK, on passe au son son suivant ici on ne parle pas d'un seul son |
| 4:07.3 | on va parler de trois sons il s'agit des voyelles nasales en en et donc je le dis pour les puristes |
| 4:17.6 | il existe une quatrième voyelle nasal mais en français elle tend à disparaître et on utilise |
| 4:23.1 | vraiment principalement en en je le dis parce que chaque fois que je parle des trois voyelles nasales majeures, celles dont les non natifs, comme toi on besoin, il y a un francophone qui va m'écrir. Oui mais en français il n'y a pas trois mais quatre voyelles nasales. Je sais les amis, mais là on se focalise sur la pratique et dans la pratique si tu maîtrises |
| 4:45.9 | 1, 1 et 1, tu t'en sortiras parfaitement. On les appelle voyelles nasales parce qu'on les prononce parcielement avec le nez. Quand on les prononce, il y a de l'air qui passe un petit peu par le nez. Et elles sont très répandues ces voyelles nasales. Tu les entendes dans le mot « parent »? |
| 5:06.8 | Enfin, ça c'est le son « en » |
| 5:09.6 | Tu... et elles sont très répandues, ces voyelles nasales. Tu les entendes dans le mot « Paran ». Enfin, ça c'est le son « En ». Tu es retrouvé dans « Maisons » « Bon bon », la c'est le son « En » ou encore dans « Matins » ou « Instins ». Là c'est le son « En ». Attention à une erreur courante qui consiste à rajouter un N parfois à la fin. Donc par exemple au lieu de dire bon, quelqu'un peut dire bon. Mais non, B-O-N ça se dit bien. Bon. Une autre erreur, c'est de complètement fermer la bouche en prononçant les voyelles nasales, ça rend la prononciation compliquée et en fait s'en rentrer dans trop de détails, on va les différencier ces voyelles nasales en ouvrant la bouche de plus en plus. Par exemple, quand on prononce en, on va avoir tendance à vraiment ouvrir le plus la bouche en blanc. Tu vois que ma bouche, à tendance, a bien s'ouvrir. Pour un, on l'ouvre encore, mais moyennement. On la prononce un, on l'ouvre en la bouche un peu moins grandement. Encore une fois, te focalise pas la dessus, mais c'est juste une petite astuce. Donc, on prononce un, on l'ouvre en la bouche moyennement. Par exemple, en disant bien. Et pour un, on l'ouvre presque pas la bouche. on l'ouvre toujours, allez toujours ouvert, mais on l'ouvre encore un peu moins quand on dit un, comme bon. Donc tu vois que la bouche est de moins en moins ouverte. En, un, un, un, un, un. La bouche se referme au fur et à mesure. En, un, un, un. Donc tu vas maintenant répéter après moi en coupement encore une fois ma prononciation. |
| 6:48.9 | On y va. |
| 6:49.9 | Vans, vans, vons. |
| 6:57.5 | Ok. |
| 6:58.3 | Un grand blanc. |
| 7:04.8 | Un grand blanc. Ok. Un bon vin blanc. C'est pas facile, hein? Concentre toi. Un bon vin blanc. Ok, passons au troisième son, un grand, grand classique, le fameux R, français. Alors là on se rejoin parce que pour nous les français c'est un cauchemar de prononcer le R anglais et je sais que pour vous les anglophones ou autres en fait la majorité des autres langues c'est compliqué de prononcer le air français donc avec le air j'ai l'impression qu'on galère tout ça un peu ce qu'il faut comprendre c'est que le air français on le prononce avec la gorge et pas avec la langue comme en anglais par exemple donc pour faire le test tu peux faire semblant dearriser. Gargarriser c'est quand on tu sais on met de l'eau pour se rincer la gorge, de l'eau ou autre. Donc tu peux essayer de le faire même sans eau, tu fais... Comme si tu voulais te gratter dans la gorge où tu voulais mettre te rincer la gorge mais sans eau. Tu fais... Tu sens que sa vie, profonde la gorge, et bien c' fais... Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr vraiment la gexagère volontairement mais que ce rar que tu fais en te gratte en la gorge, |
| 8:45.6 | c'est le même que rarappeler, à requête, à ré public. C'est la même chose, bien sûr, ici gexagère. Donc vas-y, répète après moi tranquillement. Câ! |
| 8:58.8 | Quot! |
| 9:00.0 | Crû! |
| 9:06.0 | Ok, on a passé. |
| 9:07.4 | Câ! Quot! Crû! crue OK, on le refait. cracro crue OK, regarde ce renard rouge encore une fois, regarde ce rena rouge. Arrête de renaître les origines. Arrête de renaier tes origines. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Johan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Johan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

