#89 We're All Going on a Summer Hofesh
Streetwise Hebrew
TLV1 Studios
4.9 โข 1.1K Ratings
๐๏ธ 23 June 2015
โฑ๏ธ 10 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Summary
It's summertime and everybody is going somewhere for hofesh, holiday.ย That being the case,ย let's talk about flights, package deals and checking-in โHebrew style.
Listen to the All-Hebrew Episode on Patreon
ย
New Words and Expressions:
Hofesh โ Holiday โืืืคืฉ
Ha-hofesh ha-gadol โ The summer holiday โืืืืคืฉ ืืืืื
Hofesh ha-dibur โ Freedom of speech โืืืคืฉ ืืืืืืจ
Hufsha โ Vacation โืืืคืฉื
Hufsha mishpachtit โ Family vacation โืืืคืฉื ืืฉืคืืชืืช
Hofshi ze legamrei levad โ To be free means to be completely on your own โืืืคืฉื ืื ืืืืจื ืืื
Lakachat hofesh โ To take days off โืืงืืช ืืืคืฉ
Ani be-hofesh โ I am on holiday โืื ื ืืืืคืฉ
Latus, tisa โ To fly, flight โืืืืก, ืืืกื
Tisa haloch va-shov โ A Round trip flight โืืืกื ืืืื ืึธืฉืื
Hazmana โ Reservation, booking, order, invitation โืืืื ื
Chevrot hateufa zihu et ha-nekuda ha-regisha etsel ha-nosea ha-israeli, ha-chalom lehisthadreg le-machleket asakimย โ The airlines recognized the Israeli passenger's soft spot, the dream to be upgraded to business classย โ ืืืจืืช ืืชืขืืคื ืืืื ืืช ืื ืงืืื ืืจืืืฉื ืืฆื ืื ืืกืข ืืืฉืจืืื, ืืืืื ืืืฉืชืืจื ืืืืืงืช ืขืกืงืื
Shidrug โ Upgrade โืฉึดืืจืื
Leshadreg mishehu โ To upgrade someone โืืฉืืจื ืืืฉืื
Shudragti โ I was upgraded โืฉืึผืืจืืชื
Lehishtadreg โ To be upgraded โืืืฉืชืืจื
Havilat nofesh โ Holiday package deal โืืืืืช ื ืืคืฉ
Ichur, ikuv โ Delay โืืืืืจ, ืขืืืื
Linchot, nechita โ To land, landing โืื ืืืช, ื ืืืชื
Lehmari, hamra'a โ To take off, take off โืืืืจืื, ืืึฐืจืื
Moshav โ Seat โืืืฉื
Lehazmin moshav โ To reserve a seat โ ืืืืืื ืืืฉื
Kartis aliya la-matos โ Boarding pass โืืจืืืก ืขืืืื ืืืืืก
Nose'a โ Passenger โื ืืกืข
Ani nose'a โ I am going โืื ื ื ืืกืข
Ani Ha-nose'a โ I am the passenger โืื ื ืื ืืกืข
Rishum la-tisa โ Check-in โืจืืฉืื ืึทืืืกื
Kvuda, Mit'an โ Luggage โืืืึผืื, ืืืขื
Mizvada โ Suitcase โืืืืืื
Tik yad โ Hand bag โืชืืง ืื
Ma'avar โ Transit โืึทืขึฒืืจ
Tisat hemshech โ Connecting flight โืืืกืช ืึถืืฉื
ย
Playlist and Clips:
Hava Alberstein โ Shir Tishreiย (Lyrics)
Commercial โ Hufsha Mishpachtit
Yehuda Poliker โ Hofshi Ze Legamrei Levadย (Lyrics)
TV2 Story โ Shidrug, Upgrade
Shlomo Artzi โ Be-matos Silonย (Lyrics)
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This is TELV1. |
| 0:10.0 | St. L. V1. Streatwise. |
| 0:12.0 | Shiloh, it's me guy from Street-wise Hebrew. Shalom, it's me a guy from Street-wise Hebrew. |
| 0:15.0 | It's summer and everybody's going somewhere for Hoffish holiday, so today we talk about |
| 0:21.0 | flights, planes, rooms and anything you need to know about holiday in Hebrew. |
| 0:26.0 | So, Kofiqhrecht-V-V-Pรฉ-Shin is holiday. It's a good mam h big holiday means the summer holiday, mainly for school pupils and students. |
| 0:55.4 | Hofish is also freedom. |
| 0:57.6 | Hofesh had the Bueh is freedom of speech. |
| 1:00.5 | Hofsham I'm talking the cause. But time is the same thing. Hofshah is speech. Let's hear it again. It was quick. She shambh bachting the cause. |
| 1:14.0 | She's elegamre the fad. |
| 1:23.0 | Oh she's echise echise |
| 1:27.0 | ereel the fad |
| 1:29.0 | she's echise echis echiselle come in the fad Rufi is erese is le gamre lefri. |
| 1:35.0 | Gufshi means free. |
| 1:38.0 | Free is le gamre completely le vad alone. |
| 1:42.0 | So basically to be free means to be completely on your own. |
| 1:47.4 | By the way a list of the new words and idioms I'm talking about is on Telv1. FM slash streetwise Hebrew on today's episode and if you use |
| 1:55.9 | your iPad or smartphone press the logo of Telv1 and you'll see the new words. |
| 2:00.8 | Two expressions we use very often, |
| 2:04.0 | Lachachat Jofish, to take a holiday, meaning to take days of work. |
| 2:10.0 | Ani be Jofish, I am on holiday. So to be in gophish and i'm |
| 2:15.0 | a hothish a ta at a behothish etceter |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2026.

