meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

632: 5 Tipps für eine bessere Aussprache im Deutschen (mit Kris Bach)

Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern

Cari, Manuel und das Team von Easy German

Courses, Education, Language Learning

4.81.1K Ratings

🗓️ 20 January 2026

⏱️ 37 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar: https://youtu.be/JE3LKSUFFTQ

In dieser Episode sprechen wir mit Kris Bach, einer Linguistin, Deutschlehrerin und YouTuberin aus den USA, über das große Thema Aussprache. Sie erzählt, wie sie es geschafft hat, ihren Akzent fast vollständig zu verlieren, welche Rückschläge sie erlebt hat und warum Bewusstsein, Mindset und gezieltes Üben entscheidend sind.

 

Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership

 

Sponsor

  • Seedlang : Start learning German now with Seedlang! Use the spaced repetition method to practice and repeat words and phrases. You can download the app for free for iOS and Android or visit seedlang.com.

 

Show Notes

 

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hallo, willkommen zurück im Easy German Podcast. Hallo, Karri. Und Hallo, liebe Leute auf YouTube. Denn heute gibt's uns auch mit Video, falls ihr normalerweise nur zuhört. Schaut mal auf youtube.com slash easy German. Wir haben heute einen tollen Gast bei uns im Easy German Podcast. Ich habe sie kennengelernt bei unserem letzten Live Podcast in Berlin. Und ich war sofort ganz geflasht, weil ich dachte, hey, du lernst noch Deutsch, du sprichst doch schon perfekt Deutsch. Chris ist Deutschlererin, Lingo istin und auch noch YouTuberin, so wie wir. Sie hat auch einen eigenen Kanal, den ich hier unten verlinke und wir dachten, wow, über das Thema Aussprache wollten wir schon lange mal sprechen und haben sie heute eingeladen in den easy German Podcast. Thema der Woche. Ja, willkommen Chris im easy German Podcast. Dankeschön. Wie geht's dir heute? Sehr gut. Bin sehr froh hier zu sein. Und bist du ein bisschen nervös? Klar. Deutsch im Podcast zu schrähen? Ja, mit euch. Das Tolle ist, Chris, wir haben dich kennengelernt bei... Beim Easy German Podcast eigentlich. Wir waren im letzten Sommer in... Haben wir eine Liveaufnahme gemacht in Berlin. Und danach hast du mich angesprochen. Ich glaub, zusammen Partner der deutscher ist, habe ich das. Genau, mit meinem Mann. Genau. Und da habe ich mich gefragt, ich weiß das noch ganz genau, ich habe gesagt wer von euch beide lernt dann eigentlich Deutsch, weil ich dachte ihr seid beide Deutsch und dann hast du gesagt nein ich bin aus den USA. Ja, richtig, genau.

2:06.1

Und ich hab tatsächlich vor mittlerweile 12 Jahren

2:10.3

mit dem Deutschlerien angefangen.

2:12.2

Und damals hab ich auch Easy German geguckt.

2:14.8

Was?

2:15.8

Vor 12 Jahren unglaublich.

2:17.6

Ja.

2:18.7

Da hatte ich noch lange Haare.

2:20.4

Das stimmt.

2:21.5

Und wir haben noch einen Münster gewohnt.

2:24.1

Ja, richtig. Ja. Krass.. Also wir haben dich heute eingeladen. Erstens weil du eine tolle deutsche Aussprache hast. Und weil du auch noch Deutschlehrerin und Lingoistin bist und du hast auch noch die Geheimnisse dahinter, wie man so eine tolle Aussprache bekommt. Manuel, du bist ja auch jemand, der sich für Aussprache interessiert. Definitiv. Was soll ich tun? Ich habe auch an meiner Aussprache gearbeitet im Englischen und im spanischen. Und im deutschen auch? Im deutschen auch, tatsächlich. Und mich interessiert Brennend, wie du das geschafft hast, In zwölf Jahren, Das ist auch eine lange Zeit, aber so eine gute Aussprache im Deutschen zu bekommen. Merken Leute eigentlich noch, dass du nicht aus Deutschland kommst, weil ich hätte es nicht gemerkt an dem Abend. Wenn du mir gesagt hätte, dass he, ich komm hier aus Berlin, halt ich gedacht, ja, die kommt aus Berlin. Ja, manchmal schaffe ich das sozusagen, aber manchmal nicht. Es kommt ein bisschen drauf an, ob man müde ist, ob man vielleicht etwas trinkt. Solche Sachen können auch dazu führen, dass man wieder eine andere akzent hat, also denen, denen ich vorher hatte. Aber das war immer, was ich versucht habe, zu sehen, wie lange dauert es, bis jemand es merkt. Und mittlerweile ist es schon so, dass 90 Prozent der Situation das niemand das merkt. Wow. Ja, das finde ich cool. Das ist, glaube ich, etwas, was all ihr Deutschschlernen dann erreichen möchte. Deswegen werden wir heute mal mit dir darüber sprechen,

4:07.2

wie du das geschafft hast, dein amerikanischen Akzent loszuwerden.

4:11.4

Und wir haben Tipps mitgebracht.

4:13.4

Du hast Tipps, was man machen kann.

4:16.0

Und die sind sowohl aus deiner persönlichen Perspektive

4:19.3

als auch aus deiner professionellen Perspektive.

4:22.0

Denn ich glaube auch, deine Studium als Lingo Istin hat dir auch geholfen, diese Perspektive zu gewinnen. Fangen wir mal damit an, vielleicht erzählen uns doch mal ein bisschen über dich, wo bist du aufgewachsen und warum hast du überhaupt angefangen, Deutsch zu lernen? Oh, gute Frage. Also, ich komme aus den USA, wie gesagt, ich komme aus Mississippi, also ganz im Süden. Warst du schon mal ein Mississippi Manuel? Nein, leider nicht. Ich bin ja durch Mississippi gefahren. Mit dem Zug. Richtig. Ah, nach New Orleans oder von New Orleans nach Memphis? Ja. Und Und es ergibt es einen. Dann sind wir zurückgefahren nach Mississippi in einem bloß Museum für einen Tag.

5:08.9

Ja! Ja, da gibt es einen. Dann sind wir zurückgefahren nach Mississippi in einem bloß Museum für einen Tag. Ja, ja, da in Nordwesten. Genau, ich will es auch vorne. Heißt nicht mehr wie der Ort heiß. Aber ich war schon mal in Mississippi. Sehr schön, das freut mich. Kann ich ja auch empfehlen. Sehr gutes Essen, sehr nette Menschen. Allerdings nicht so viel Frimssprachenunterricht, um zurück zum Thema zu kommen. Das heißt, an meiner ersten Schule, also wo ich zuerst meine erste Frimssprache angefangen habe, gab es nur sparnisch Unterricht, fand ich auch gut so. aber ich wollte Deutsch lernen. Schon in der Schule, in der Highschool. Genau, in der Highschool, in der zehnten Klasse, hab ich zwei Austauschülerinnen aus Hannover kennengelernt, glaube ich, waren die beiden. Da gibt's eine gute Aussprache, bekanntlich. jeden Fall zum Glück. Da habe ich die kennengelernt. Die haben mir von Deutschland erzählt. Das ist ein Fiesgift. Das Menschen recyceln. Dass man zu Fuß machen kann. Das Menschenfahrrad fahren. Auch wenn sie nicht mehr Kinder sind. Das war mir mir alles fremd mit den Zielen. Aber auch spannend. Und natürlich kam dann auch das Thema Studium und das die Studiengebühren nicht so hoch sind wie in meiner Heimat. Und das fand ich alles top und dachte mir, dann muss ich Deutsch lernen. Wirklich? Ja. Da warst du dann wie alt 15? Genau, mit 15 und dann mit 16 habe ich unter anderem deswegen die Schule gewechselt, um mit dem Deutsch lernen anfangen zu können. Das ist krass. Das ist hingabe, man. Da wusste es, du warst du willst und du hast es auch umgesetzt. Genau, aber es war am Anfang sehr schwierig.

7:06.2

Und dann habe ich mir auch gedacht, vielleicht war das keine gute Entscheidung.

7:11.4

Aber ich glaube, das ist auch Teil des Prozesses.

7:15.4

Also das Sprachenlernen, das Deutschlernen war schwierig am Anfang?

7:18.4

Ja, auf jeden Fall. Und dann denkt man sich,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Cari, Manuel und das Team von Easy German, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Cari, Manuel und das Team von Easy German and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.