4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 15 October 2024
โฑ๏ธ 11 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
The Hebrew word ืืืกืืฃ is to collect, to gather. We use this verb in supermarkets, airports, and when we talk about people with unique collections.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
ย
New Words and Expressions:
Esof โ Collect, gather (Imp.) โ ืึฑืกืืฃ
โEsof et ha-maโasimโ โ Collect the deeds โ ืึฑืกืืฃ ืืช ืืืขืฉืื
Asif โ Harvest โ ืืกืืฃ
Leโesof kesef โ To collect money โ ืืืกืืฃ ืืกืฃ
Anachnu osfim kesef kedei liknot la matana โ We collect money in order to buy her a gift โ ืื ืื ื ืืืกืคืื ืืกืฃ ืืื ืืงื ืืช ืื ืืชื ื
Shavรฉ leโesof me-ha-snif โ Itโs worth picking up from the branch โ ืฉืืื ืืืกืืฃ ืืืกื ืืฃ
Isoof โ Picking up, collecting โ ืืืกืืฃ
Isoof atsmi โ Self pick up โ ืืืกืืฃ ืขืฆืื
Isoof mei gshamim โ Rainwater collection โ ืืืกืืฃ ืื ืืฉืืื
Isoof mi-sde ha-teufa โ Pick up from the airport- ืืืกืืฃ ืืฉืื ืืชืขืืคื
Ha-mehir lo kolel isoof me-hasade โ The price does not include an airport pickup โ ืืืืืจ ืื ืืืื ืืืกืืฃ ืืืฉืื
Isoof mizvadot โ Baggage claim โ ืืืกืืฃ ืืืืืืืช
Neโesaf โ Collected โ ื ืืกืฃ
Neโesaf el avotav โ He died โ ื ืืกืฃ ืื ืืืืชืื
โNeโesaf tishreiโ โ The month of tishrei is gone โ ื ืืกืฃ ืชืฉืจื
Osef โ Collection โ ืืืกืฃ
Hu osef omanoot โ He collects art โ ืืื ืืืกืฃ ืืืื ืืช
Osef omanoot โ Art collection โ ืืืกืฃ ืืืื ืืช
Osef mechoniyot atikot โ Antique car collection โ ืืืกืฃ ืืืื ืืืช ืขืชืืงืืช
Osef shirim โ Compilation of songs / Album of an artistโs best ofโ songs โ ืืืกืฃ ืฉืืจืื
Asfan, asfanit โ Collector โ ืืกืคื, ืืกืคื ืืช
Asfan bubot โ Doll collector โ ืืกืคื ืืืืืช
Asfan mechoniyot โ Car collector โ ืืกืคื ืืืื ืืืช
Asfan omanut โ Art collector โ ืืกืคื ืืืื ืืช
Asefa โ Assembly โ ืืกืืคื
Asefat horim โ Parent meeting โ ืืกืืคืช ืืืจืื
Seโar asoof โ (Wearing your) hair up โ ืฉืืขืจ ืืกืืฃ
ย
Playlist and Clips:
Batsal Yarok โ Asif (lyrics)
Tsvika Pick โ Neโesaf Tishrei (lyrics)
ย
Ep. no. 124 about kolel (includes)
Ep. no. 371 about to wear your hair down; HEB
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is TELV1. |
0:10.0 | St.LV1. |
0:11.0 | Streatwise. |
0:12.0 | Hibro. Shalo. It it's me Gaiwa with Street-wise Hebrew. |
0:15.0 | Today I'd like to talk about the Shorish Alef-Samich-Pei-ASaf. |
0:20.0 | Isof it a Muslim. And sof is that amossim, |
0:24.0 | it's a millim we haught |
0:26.0 | that my fowl Kave collect, gather, imparative, masculine. |
0:37.0 | Esoff, collect, gather, imperative, masculine, |
0:41.0 | Esoff etamim, collect the deeds, a song written by Itammar Brat and Nomi Shemer. |
0:48.8 | The name of the song is Asif, also from our root. |
0:52.4 | Asif means harvest when you gather the crops. |
0:56.2 | Hagh asif or Hag Sukot. |
0:59.2 | The infinitive is Leesoph, Leesoph, and as we'll see today today it can mean a few things in Hebrew. |
1:06.3 | Kiter, |
1:07.3 | I'm not a chef, that's a chef me kulam. |
1:11.3 | Ota? |
1:12.3 | This is a funny commercial for a payment platform and they say |
1:16.1 | Aniosef Kasef Mikulam I collect money from everybody Les of Kasef to |
1:21.1 | collect money in this case in order to buy a farewell gift for a work colleague. |
1:27.1 | Anach nou was film kasef Kesef Kadeleknotla matana, we collect money in order to buy her a gift. I don't want to ruin the commercial by explaining it. |
1:36.0 | It's funny and unexpected so check it out using the link in the show notes and if you need some help you can always write to me on |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.