meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learn French with daily podcasts

4220 - Un fossile vivant (Living fossil)

Learn French with daily podcasts

Choses à Savoir

Education, Language Learning

4.31.3K Ratings

🗓️ 27 March 2020

⏱️ 4 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Texte: Un nouveau type d’anguille qui habite les grottes sous-marines de l’océan Pacifique est surnommé « fossile vivant » en raison de ses caractéristiques primitives. Traduction: A new type of eel that inhabits undersea caves in the Pacific Ocean is dubbed a "living fossil" because of its primitive features.

Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Schon mal darüber nachgedacht, im Flugzeug ganz vorne zu sitzen und es zu fliegen?

0:05.0

Wenn du die Welt erkunden willst, gern im Team arbeitest und bereit bist, Verantwortung zu übernehmen, dann sucht die Lufthansa Group genau dich, als Pilot oder Pilot hin.

0:14.0

Du solltest zwischen 18 und 35 Jahre alt sein, Lust auf Menschen und Kulturen haben und bereit für eine Herausforderung sein.

0:22.0

Fly big! Neugierig? Dann bewirbt dich jetzt auf www.lufthansagroup.careas

0:31.0

Hallo und willkommen, mein Name ist Louis und du bist hier im französischen Tag.

0:37.0

Du bist hier im französischen Tag im französischen Tag.

0:39.0

Für alle Szenen du kannst findest du den Text im französischen und im französischen Translation in der Videospiele des Podcasts.

0:45.0

Aujourd'hui ein fossile Vivant.

0:49.0

Ein Nouveau-Type-Dangui, die abitet die Grotte-Sumarine von Lossian-Pasifik,

0:56.0

ist surnommend fossile Vivant, in Raison von den Charakteristischen Primitiven.

1:04.0

Wunder's again?

1:06.0

Ein Nouveau-Type-Dangui, die abitet die Grotte-Sumarine von Lossian-Pasifik,

1:13.0

ist surnommend fossile Vivant, in Raison von den Charakteristischen Primitiven.

1:22.0

Wir beginnen mit ein Nouveau-Type.

1:33.0

So ein Nouveau-Type-Dangui, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type,

2:03.0

ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-

2:33.0

ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-

3:03.0

ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-Type, ein Nouveau-

3:33.0

en raison de tabletur, je ne peux pas faire sport, en raison de tabletur,

3:40.9

c'est-à-dire, a cause de tabletur. Und enfin, les charakteristiques Marshall, les charakteristiques primitive,

3:51.9

primitive, primitive, primitive.

3:58.9

Ein New-type-Dangui,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Choses à Savoir, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Choses à Savoir and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.