4.8 • 602 Ratings
🗓️ 23 July 2021
⏱️ 13 minutes
🧾️ Download transcript
¿Cómo se dice There will be 20 people at the meeting?
¿Se dice SERÁ 20 personas o ESTARÁ 20 personas en la reunión?
Pues, ninguna de estas opciones es correcta.
Debes decir HABRÁ 20 personas.
Hoy hablaremos sobre la diferencia entre ESTARÁ y HABRÁ.
Así mismo, aprenderemos sobre unos usos cotidianos pero poco enseñados de estas dos palabras.
Recuerda que puedes mandar tus preguntas en audio.
Solo debes ir a: Spanishlandschool.com/ask
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Sita del día. La acción es la llave fundamental de todo éxito. De Pablo Picasso. Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera |
0:26.0 | práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión |
0:31.8 | y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola, como estás? |
0:28.0 | Como te vayas? |
0:29.0 | Estamos en la tercera semana. |
0:32.0 | Te julio del 2021. El tiempo está volando. Bueno, hoy vamos a hablar sobre la diferencia entre abra y estara. Que esto en inglés es Der Will Be. ¿No es para responder a una pregunta que ha sido enviada por uno de ustedes, esta pregunta viene de Scott. Muchas gracias Scott y vamos a escuchar su pregunta. Hola Nate y Andrea. Hola que está enteniendo un buen día. Mi nombre es Scott y yo vivo en Virginia. Me encantan todo lo que hacen en YouTube, españolistas y 10 minutos de Spanish tips. Sin más o de ellos, yo tengo una idea para 10 minutos de Spanish tips. La idea es que Andrea podría hablar sobre la significa de abraar y estará y cuando se usan ambos, porque creo que son lo mismo gracias y espero que tengan un super bien día. Bueno, ya vamos a responder pero antes quiero recordarte que tú puedes grabar tu pregunta solo debes ir a SpanishLandSchool.com slash ask a sk y ahí puedes grabar una pregunta y enviarnosla. Bueno, yo creo que entiendo a dónde quieres llegar con esto, Scott, y es el hecho |
2:28.8 | de que, tu B, sí, tu B, es estar y también es ser, ¿cierto? Entonces, si yo digo algo como, Eso will be there in five minutes. Eso es, yo estare allá en cinco minutos porque estoy hablando de la ubicación de algo o de alguien. Pero si yo digo I will be a doctor en two years when I graduate, sí. Ahí estoy hablando de becoming something y estoy hablando de la profesión. Entonces, eso sería yo Cere una doctora en dos años cuando me gradué. |
3:06.6 | So will be puede ser cere o estare y tenemos que mirar el contexto para saber si es estar o ser, pero algo muy diferente es abra, porque abra es ¿Dear will be? Si me hago entender, |
4:26.8 | repasemos un poco sobre der is either or. ¿Cómo hacemos para hablar de la existencia de algo o la presencia de algo o alguien en un lugar? Pues en inglés, en el presente decimos cosas como, ¿der es un estudiante en el classroom? ¿der es un? Hay un estudiante en el salón. En inglés, en el presente y también en el futuro y en el pasado. Tú haces la distinción de singular y plural, pero en español no pasa eso, es decir, en el presente tú dices, ¿de qué es un estudiante? Hay un estudiante, H a I, hay un estudiante. Pero luego cuando lo dice se implural en inglés tú vas a cambiar y vas a decir, ¿de qué hay? 2 estudiantes. Sin embargo en español todavía decimos, hay, hay, 2 estudiantes. en español parader es y de or en el presente siempre es hay? Pero ¿qué pasa si lo decimos en el pasado? Si yo digo, ¿de or was one student in the classroom, o ¿de or were two students in the classroom? En el pasado se pone un poquito complicado y ese no es nuestro enfoque hoy, pero en el pasado vamos a tener dos traducciones para their was and their were. Vamos a decir uvo o avía. Si yo digo they're ¿Qué era un estudiante en el clasrum? Digo, era un estudiante en el salón? Si digo, ¿de acuerdo a los estudiantes? Voy a decir, ¿de acuerdo que era un estudiante? No cambia. Al igual que en el presente, no cambia, solo digo, había. ¿Y cuando voy a decir decir ubo, es cuando me estoy refiriendo a un evento o a un suceso que sucedió en un momento específico como ¿ver was an accident? o ¿ver was a storm? o ¿ver were to accidents? ¿ver were to storms? Ubo un accidente, Puvo dos accidentes, ubo una tormenta, ubo dos tormentas. Aquí les estoy haciendo un repaso de una vez de avía, ubo y hay y todo. Ahora lleguemos al punto de este episodio que pasan entonces cuando yo digo |
6:46.6 | ¿Dónde es lo que se llama? ¿Dónde es la primera estudia en el classroom? |
6:42.0 | ¿Dónde es la otra estudia? |
6:46.0 | Es interesante, ¿verdad? Porque en inglés sólo hay una forma de decirlo |
6:49.0 | en el futuro no hay distinción de singular o plural. |
6:55.0 | ¿Dónde es la otra estudia? ¿Dónde es la otra estudia? forma de decirlo en el futuro no hay distinción de singular o plural, de que hay uno de ellos, hay dos estudiantes. Entonces, por fin llegamos a bra. Ahí es cuando decimos a bra. A bra un estudiante en el salón. A bra dos estudiantes. Nunca se puede pluralizar. Muy bien, entonces espero que eso haya quedado entendido. Sin embargo, habrá, tiene otros usos y lo vemos en otras estructuras, pero ese es nuestro punto aquí. El punto aquí es saber que cuando tú vas a decir ¿ ¿derá va a ser algo o algo o algo en un lugar? Sin embargo, para eventos, también en lo mismo, si yo digo, ¿derá va a ser un conserto? ¿derá va a ser un consierto? ¿Abra una tormenta? Lo mismo. Quiero explicar algo curioso de ¿Abra y estara? Son unos usos curiosos. Cuando tú estás a ¿Wondering about something? En casos específicos como estos. Por ejemplo, ¿I wonder if Miguel passed the test. Eso literalmente es, me pregunto si Miguel pasó el examen. Sí, me pregunto si Miguel pasó el examen. Pero la forma más natural de decirlo es, Miguel habrá pasado el examen. Miguel habrá pasado el examen Miguel habrá pasado el examen aquí estamos utilizando una estructura que se llama el futuro compuesto habrá pasado pero de hecho no nos referimos al futuro sino al pasado I wonder if Miguel has de examenen. The test. Miguel habrá pasado el examen. I wonder if Paula found her driver's license. I wonder if she found her driver's license. Me pregunto si Paula encontró su licencia de conducción. |
6:59.0 | O Paula habrá encontrado su licencia de conducción? |
9:26.0 | Si ven, así lo decimos nosotros y eso sería, Paula |
9:32.0 | que no tiene sentido en inglés, pero es una estructura que usamos. I wonder if Alex found his dog. Me preguntó si Alex encontró a su perro, pero decimos, Alex habrá encontrado a su perro. Ese es otro uso de habrá. Y hay un uso particular de estar a. Cuando yo estoy buscando algo que no lo encuentro y no sé dónde está, por ejemplo, yo voy a la casa de mi amiga a cocinar con ella y estoy en la cocina. Y en ese momento no hay nadie cerca a mí y yo no sé dónde está la sal. voy a decir I wonder where the salt is I wonder where the salt is diríamos me pregunto dónde está la sal pero no lo decimos así decimos dónde estará la sal I wonder where the rice is me Me preguntó dónde está el arroz. Pero realmente decimos dónde estará el arroz. I wonder where the keys are. Me preguntó dónde están las llaves. Pero realmente decimos dónde estarán las llaves. Si ven, cuando estoy buscando algo que no sé dónde está ubicado, y estoy yo sola, ahí no hay nadie cerca, decimos eso así, ah, dónde estarán las altas, dónde estarán las llaves. Pero si estoy haciendo una pregunta directa a otra persona que está ahí conmigo y me está escuchando pues le voy a decir directamente oye, donde está la sal oye, donde están las llaves. Bueno queridos espero que hayan aprendido algo interesante hoy, recuerden seguirnos en en YouTube, e. Ve, ya mismo a YouTube, ya Instagram y escribe Spanish Lens School y empieza a seguirnos porque ahí tenemos más contenido para ti. También recuerda que hay otro podcast, puedes ir a espanolistos, busca espanolistos en tu podcast app para que |
9:44.5 | escuches conversaciones de la vida diaria y puedas mejorar tu comprensión. |
12:08.2 | Ok, esto es todo por hoy. Gracias por escucharnos. Por favor dinos que te maqueres y haremos |
12:16.9 | un episodio para ti. ¿Quieres más? |
12:23.3 | Visítanos en espanesilanescul.com. |
12:25.9 | Un abrazo de oso. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.