3.1.21A《采访卢安克》Story
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.7 • 586 Ratings
🗓️ 30 March 2023
⏱️ 11 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
In this episode, we shared a story about Lu An Ke (Eckart Löwe) , a German volunteer who spent over a decade (1997-2013) in moutainous area of China to educate local kids who were left behind by their parents working in the cities. His students consider Lu both their closest friend and best teacher. His story was well-know in China.
In 2009 and 2013, he was interviewed by ChaiJing, a well-respected Chinese journalist and environmental activist, about his experience.
Hope you enjoy it.
Thanks
Simeng
************************************************************
Brilliant Idea #1
If you need something rock solid in your life and someone shared this podcast with you, or you think you already subscribed on Apple Podcast/Spotify, support us by becoming a patron.
And be sure to share with a friend or colleague if you enjoy the podcast because:
- 2023 marks 8th year of LCTS
- We want to hear your feedback
- It will motivate us to continue crafting more stories
************************************************************
Brilliant Idea #2
You're obviously full of wisdom and fluent in Chinese if you are listening to LCTS . We appreciate every feedback we receive, and it helps us craft the following week's Podcast. Leaving us a review on iTunes !
************************************************************
Chinese for Intermediate High-LCTS
Chinese for Intermediate-Playlist
Chinese for Beginners-Playlist
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Follow and subscribe for free
Get the next episode as soon as it is available by following/subscribing it for free at
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 聽故事說中文,聽得越多,說得越好,大家好,今天給大家帶來,一個故事,故事的名字叫,採訪 蘆安克採訪蘆安克這一期的故事是一個採訪這次的採訪有我們的Patreons贊助和完成在這裡感謝我們的Patreons沒有你們的支持和幫助就沒有這一集的故事沒錯下面我們來聽故事採訪《爐安克》採訪《爧安克盧安克 德國志願者從1997年起 在中國之教2013年的冬天他离开了中国回到自己生他养他的家乡从2003年到2013年他在廣西山區最貧困的村莊之一東藍縣 板裂村 板裂小學給那裡的孩子上課沒有住房 沒有工資除了一個月,100多塊錢的支出,他翻譯書的收入都捐給了慈善機構。在2009年和2013年他接受了柴鏡的兩次採訪2009年採訪你不喝酒不賭半 不烈爱 不吃肉 |
| 2:25.5 | 如果你不为这些 那你为什么生活有更大的乐趣 有能比表达的更大的乐趣如果一個人為了自己的家那家人就是他的后代如果一个人为了自己的学生那学学生就是他的后代。如果一个人为了人类的发展,那么人类就是他的后代。当年做托拉基出山时,他曾經遭遇嚴重的車禍同車人死亡而他的幾住縮短了三離米像2004年那場車禍一般人也會承受不了對吧我反而覺得這次車禍就把我的命和這個地方聯繫得更緊了我把我的一切都交给他们了就把我自己交给他们了有的人来到这里就总会觉得搞不下去肯定有一天我要走了我觉得不能我的命好像跟他们的命连在一起如果走掉呢?走掉 |
| 9:27.4 | 就没有命了但是三年之后盧安克写信给我说他可能会离开百列我们来到广西与他相见2013年采访你还好吗又好,又不好见面时,乱客没有多说自己碰到了什么事情他只是说在此之后他可能会告别本列甚至离开中国不再职教他现在只想多跟孩子待在一起就約我們一起去了小羅家這是他搬上最內向的一個孩子小羅的母親在海南靠挑香蕉賺錢父亲在本地打零工常常不在有一些智力障碍的哥哥跟他在同一个班还有一个三岁的弟弟托格壁的老人照看盧安科在周末的時候和兄弟倆一起種菜養豬放羊做飯長長长还不错还在上小学的孩子平常都是自己照顾自己家里没有别的,只有前些天的一些饼豆,打算摘了,和小西红室炒在一起。盧安克,与我上次见到时,有些不同。不太愿意说话,尝尝默我来的路上我也在想我想你这次可能心情跟以前不太一样是的有一些压抑。记得上次采访的时候,你说这个地方有你的命,要是离开了,命就没有了。从心里来解释,是这样的時離開學校怎麼跟他們解釋呢?跟孩子?就給他們說那個是我老婆的選擇當時兩個人都希望能夠在山村一起為留守兒童工作但是時間推移年齡增長妻子慢慢希望能安頓下來有一個正常的家庭希望他離開本列找一份能夠養家的正式工作故事講完了聽故事說中文聽得越多說得越好這裡是故事採訪如安克採訪如安克如果你喜歡我們的節目歡迎您在ITN上给我们喜好评订阅我们也欢迎您在Instagram上关注我们 |
| 9:31.4 | 我们得到的好评和关注越多 |
| 9:33.5 | 久远来越多的人知道听故事说中文这个节目 |
| 9:37.0 | 没错 |
| 9:38.4 | 谢谢大家 |
| 9:39.8 | 欢迎大家帮我们的节目 |
| 9:41.3 | 推荐给你的老师同学和朋友 |
| 9:44.0 | 让更多的人了解我们知道我们 |
| 9:47.0 | 帮我们做尝试这三字好的 |
| 9:49.2 | 学习说中文的不可 |
| 9:51.2 | 嗯 听故事说中文听得越多 |
| 9:54.4 | 说得越好 |
| 9:55.7 | 我们下次再听 |
| 9:57.8 | 下次再听 拜拜 1 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 個 Thank you. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

