meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

280 | Subjuntivo: Más Ejercicios de Traducción

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 10 February 2021

⏱️ 11 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Hoy vamos a hacer otro episodio donde estaremos haciendo varios ejercicios de traducción.

El subjuntivo es el tema más difícil para todos, así que debemos seguir practicándolo.

Recuerda que el subjuntivo es un modo, no un tiempo. Se usa cuando estamos expresando cómo nos sentimos hacia un hecho o una situación.

Si quieres aprender más sobre el subjuntivo puedes comprar nuestro curso de audio en SpanishlandSchool.com/audio

Aprenderás sobre el subjuntivo presente y presente perfecto.

Tenemos 15 episodios.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Sabías que Guinea Equatorial es el único país en África que habla español? Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante

0:25.9

en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar

0:31.8

como nativo. Vamos, aprendamos juntos. Hola para todos, ¿cómo se encuentran queridos ojalá que muy muy bien ojalá que estén teniendo un buen inicio de semana? Hoy vamos a hablar sobre el subjuntivo, sí porque es un tema que siempre tenemos que repasar, porque sé que a todos se les dificulta. Pero antes de eso, les quiero volver a mencionar que hay un país en África en donde se habla español y se llama guinea ecuatorial. Le he dicho eso a algunos estudiantes y me di cuenta de que no sabían, así que ahí les cuento hay un país en África donde se habla español. Bueno, vamos a hacer unos ejercicios pocos de traducción con el subjunctive opero. Aquí vamos a estar usando no las frases de weirdo sino otras palabras pequeñas que también lo causan para ver cómo les va a ustedes. Ok, número uno, si yo digo, close the door before you leave. Como estoy en la el trabajo, en la oficina, y le digo a mi compañero como tienes que cerrar la puerta y cerrarla significa

2:06.3

to lock it, ¿right? antes de que te vayas no, no la vayas a dejar abierta, entonces yo le digo close the door before you leave, ¿cómo sería eso? ¿cómo lo decimos? ¿qué piensan? ¿qué piensan? ¿Désimos?

2:27.2

La primera parte es un comando, es un mandato, ¿no?

2:31.2

Entonces, ¿ciera la puerta?

2:34.4

O, ahí, sí, probablemente, se dice,

2:37.2

¡Loc!

2:37.9

¡The door before you leave!

2:39.5

¡Loc!

2:40.2

¡The door before you leave!

2:41.5

¿Cómo sería eso?

2:42.7

¿Cierra la puerta con llave. Bueno, hay muchas formas de decir su lock de door de hecho, pero sólo les voy a enseñar dos en este momento. Cierra la puerta con llave o cierra before you leave, antes de que salgas. La verdad es que aquí tenemos dos opciones, tenemos dos opciones, antes de salir o antes de que salgas. Cierra la puerta antes de que salgas. Muy bien. Número dos, Make sure you wash your hands after you use the bathroom. Muy importante, ¿no? Número dos, Make sure you wash your hands after you use the bathroom, que me dicen ustedes y pongan atención porque en esta frase hay dos cosas que nos causan el subjuntivo, que se imagina ustedes. Make sure you wash your hands.

3:45.8

Bueno, te quiero explicar que este make sure es asegurarse de hacer algo. Y este es un mandato. Entonces tenemos dos opciones aquí. Asegúrate de que te laves las manos. Esto causa el subjunctive. Asegúrate de que te laves las manos. Pero también puedo decir solamente, asegúrate de lavarte las manos. Asegúrate de lavarte las manos. Asegúrate de que te laves. No tienes que usar el subjuntivo si no quieres, porque obvio es más difícil, pero puedes escuchar a personas de decir esto. Entonces, asegúrate de que te laves las manos after you use the bathroom. ¿Cómo es eso? ¿Cómo decimos esa segunda parte? Diríamos, después de que, después de que uses el baño o después de usar el baño aquí también tenemos las dos opciones. Así que la forma fácil asegúrate de lavarse las manos después de usar el baño la forma más difícil asegúrate de que te laves las manos después de que uses el baño. De nuevo, ahí es bueno porque tienes una opción más fácil pero seguramente escuchar las nativos, decirlo de esa manera. Ok, número 3, número 3. Let me know when you get to the office. ¿Cómo sería eso? Let me know when you get to the office. ¿Qué me dicen ustedes? La palabra cuando causa el subjunctive, pero solamente sí tengo dos frases que se refieren al futuro y una depende de la otra. Mucha pensión ahí porque esta es una pregunta. Constante, la palabra cuando causa el subjunctive solamente si tenemos dos frases que se refieren al futuro y una depende de la otra. Entonces, let me know when you get to the office. Abésame, abésame, el verbo avisar, tu let me know, abésame o también, déjame saber, déjame saber, pero es más común decir abésame. Abísame cuando llegues a la oficina. So you are going to let me know about something in the future. And you are going to get to the office in the future. Entonces, las dos cláusulas en la frase, se refieren al futuro. ¿Cierto? Pero una depende de la otra. ¿Cierto? Una depende de la otra. Entonces, avísame cuando llegues a la oficina. Número cuatro. I will take the umbrella in case it rains. Tenemos cinco. Ya casi terminamos. Número cuatro. brava, in case it rains, que se te ocurre, esa frase o palabra, in case something happens, causa el subjuntivo, así que, ¿cómo sería? ¿Cería llevaré la sombrilla conmigo? llevaré la sombrilla conmigo, aunque no tienes que decir conmigo, sólo está bien decir llevaré la sombrilla o el paraguas, pero en Colombia no decimos paraguas, decimos sombrilla, llevaré la sombrilla en caso de que, ¡yueva! En caso de que causa el subjuntivo, en caso de que, ¡yueva! Muy bien, y la última, ¡I will help you! ¡As long as you help me! ¿Cómo será eso de as long as? ¿Qué piensan ustedes? ¡I will help you! ¡As long as you help me! ¿Qué me dices? ¿Qué me dices? Eso sería, yo te ayudaré con tal de que, con tal de que tú me ayudes subuntivo. ¿Aslón, Ás, para mostrar una condición es con tal de que o también se puede decir siempre y cuando, siempre y cuando yo te ayudaré, siempre y cuando tú me ayudes y no necesito poner yo y tú puedo decir solamente te ayudaré siempre y cuando o con tal de qué me ayudes Bueno queridos, esas eran las cinco frases para traducir. Recuerda si tú quieres aprender más sobre el subjunctive o nosotros tenemos un curso. Eso lo debes ir a Spanish on school.com slash audio, A-U-D-I-O. de nuevo es Spanish in school.com slash audio. En esta link vas a encontrar un curso en donde otro profesor de España, el profesor Cesar y yo los dos enseñamos son más de 10 episodios es como un podcast sobre el subjuntivo, donde enseñamos la gramática, los triggers y muchos ejemplos y ejercicios interactivos y te damos las transcripciones y te vamos a enseñar sobre el subjuntivo presente y el subjunjunctive presente perfecto. Recuerda que hay 4 tipos de subjunctive, pero vamos a enfocarnos en los 2 primeros y más fáciles. Spendishlandschool.com slash Oreo, ve ya mismo a conseguir este curso para que aprendas más sobre el subjuntivo.

11:09.6

Ok, esto es todo por hoy.

11:11.6

Gracias por escucharnos.

11:13.4

Por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti.

11:17.0

Quieres más?

11:18.0

Visítanos en SpanishLanestcool.com.

11:20.6

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.