meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

279 | Salir: To Get a Job, To Be Alike y Otros [Parte 2]

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 6 February 2021

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio seguiremos aprendiendo sobre los diferentes usos de SALIR.

Si no has escuchado el podcast 278, ve a escucharlo, ahí tenemos la parte 1. 

Podemos decir cosas como: “Me salió un trabajo,” “Juan salió a su padre,” “Miguel salió corriendo porque se le hizo tarde,” “este vestido no sale con estos zapatos,” etc.

¡Vamos a aprender más!

No olvides que puedes ser parte de nuestra membresía.

Registrate aquí: Spanishlandschool.com/member

Tendrás clases en vivo cada semana, 8 lecciones para el mes y mucho más.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Sabes qué significa la palabra bacano?

0:03.4

Significa Great or Awesome Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School En este podcast, vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos, aprendamos juntos. Hola queridos cómo están, ojalá que muy, muy bien que estén teniendo un lindo día. Ya nos encontramos en la primera semana de febrero del 2021. Y hoy vamos a continuar con la segunda parte de los usos del verbo salir. En el episodio inmediatamente anterior, el8 o 278 y hicimos la parte 1 yo pensé en hacer la parte 2 más tarde pero decidí hacerla inmediatamente después para que así sea más fácil para ustedes encontrar los episodios así que vamos a seguir con el uso número 6 de salir que es cuando hablamos de salir algo en el cuerpo de alguien, o sea cuando hablamos de salir un un hongo o una mancha o un broto o un barro o a kné, ¿qué son todas esas palabras? Por ejemplo, en una uña del pie, te repente te sale como un fangos. Eso es un hongo. Fangos es hongo. Entonces, por ejemplo, yo fui a un río y estaba descalza, no tenía zapatos y estuve en un río un poco sucio, quizás y ahora tengo un fangus en el dedo del pie. Entonces, yo voy a decir, ay, me salió un hongo, es así reflexivo, me salió un hongo en el pie, quizás me salió porque fui a un río que no estaba muy limpio, o a mi primo, a mi primo le salió un hongo en la parte de atrás del cuello, porque él está muy expuesto al sol y no se pone crema. Y ahora la parte de atrás del cuello está muy roja. Entonces nos dimos cuenta que es un hongo. Yo digo, le salió un hongo. le salió un hongo en la uña, en el cuello, en el pie, en el codo, etcétera. Una mancha que es una mancha, muchas personas tienen en la cara, principalmente en la cara, en la frente tienen manchas de sol, es como una parte de piel que es de un color más oscuro como de un color café. Eso se llama una mancha, aunque claro tenemos manchas en todo nuestro cuerpo. Una mancha es spot, una parte, una sección que tiene un color más oscuro. Entonces, de hecho, de hecho, a mí, a mí me salió una mancha. Cuando yo tenía como 15 años, me salió una mancha en la frente. Yo tengo una mancha grande en la frente. Y creo que me salió por el sol. porque en ese tiempo yo no usaba bloqueador y estaba mucho tiempo afuera entonces a mí me salió una mancha por el sol y todavía la tengo otra otra cosa que decimos con esto es salir un broto un broto es por ejemplo si hay personas que son alérgicas, a ciertas comidas como los camarones o las almendras o a ciertas cosas y si esa persona come algo, la reacción del cuerpo es un broto. También a eso lo llaman un sarpullido. O sea, son muchos puntos rojos en una parte de la piel, en una sección de la piel se pone roja y como con puntos, como con puntos, eso se llama un broto, entonces yo digo a mi hermana le salió un broto en el brazo porque comió camarones y ella es a lérgica o a mí me salió un broto en la pierna porque toqué una planta y yo soy a lérgica de esa planta y las hojas de la planta me generaron ese broto, cierto, me salió un broto. O el acne, acne en español es acne. Los jóvenes adolescentes luchan mucho con el acne. Entonces yo voy a decir, cuando yo tenía 15 años me salió a kné en la espalda y en ese tiempo no me salía a kné en la cara solamente me salía a kné en la espalda y en el pecho como ahí es que hay que ser a kné, me salía a acne. En este momento no me sale acne en la cara, pero me sale un poco de acne en la espalda. Entonces eso se usa mucho en la vida diaria. Ok, ese es el uso número 6, uso número 7. Es salirle un trabajo a alguien. Juan estaba buscando trabajo por mucho tiempo y gracias a Dios le salió un trabajo con el gobierno. Like he got a job. Es como diciendo a job came out for him. Entonces, a él le salió. Es reflexivo. Y funciona realmente como el verbo gustar. A él le salió un trabajo con el gobierno. A mí me salió un trabajo con una compañía muy buena en mi ciudad. Me salió un trabajo. Número, ocho es la expresión salir perdiendo. Cuando tú tratas de ayudar a alguien, pero algo malo te pasa a ti, tú dices, salir perdiendo. Por ejemplo, mi prima tenía un problema con su novio, y entonces yo hablé con ella para darle un consejo porque me preocupo por ella pero ella se enojó conmigo, ella se enojó y me dijo que no necesita mis consejos entonces yo voy a decir, tráete ayudar a mi prima y salir perdiendo,í perdiendo, o sea, yo obtuve algo negativo por tratar de ayudar a alguien.

7:52.1

Número 9 es salir a alguien.

7:56.1

Esto se usa específicamente cuando hablamos de los hijos en relación a los padres.

8:03.5

Yo voy a decir, mi hermano David salió a mi mamá.

8:09.7

O sea, él se parece mucho a ella. Cuando yo digo que un hijo se parece al papá o a la mamá

8:18.3

físicamente. Yo digo David salió a su mamá. David salió a su mamá. O sea, que no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no Valentina salió a su papá. Bueno, si es nuestro mismo papá, puedo decir, Valentina salió a mi papá, David salió a mi mamá. Pero esto puede ser físicamente o a nivel de la personalidad. Miguel salió a mi mamá. Él es muy calmado, por ejemplo. Entonces, en ese sentido, estoy diciendo que la personalidad de él es igual a la de su mamá. Mi hijo salió a mí. Él es igualito a mí. Él salió a mí. Tiene los mismos ojos. Él salió a mí. Mi hija salió a mi esposo. Ella es muy agresiva. La personalidad es igual a la de mi esposo. Ella salió a mi esposo. Y la última número 10 es cuando hablamos de dos prendas de ropa que combinan, o sea que los estilos can of go well, that they go together. Cuando dos colores o dos texturas de una prenda de ropa se ven bien. Entonces yo digo Miguel, la camisa roja no sale con la corbata amarilla, no uses eso o se ve muy mal, esa corbata no sale con esa camisa. Mejor usa la camisa blanca con la corbata roja. Sí, esa camisa y esa corbata no salen de Irón Luguer. Ese vestido no sale con ese bolso Valentina. Mejor usa otro bolso. No sale, algo no sale con, no se ve bien. Bueno queridos, ya con esto terminamos, gracias Nancy de Minneapolis de nuevo por haber pedido este episodio, recuerda si no escuchaste la parte 1, de decir al episodio 278 y te recuerdos y tú quieres mejorar tu español conversacional, tenemos una tutora muy buena, ella es Diana de Colombia, ella habla así claro como yo y ella da clases 1 a 1 y también clases de grupo con solo tres personas, ella es muy paciente, corrige tus errores, es divertida, las lecciones son muy buenas. Así que si tú estás interesado o interesada en lecciones para practicar la conversación, mandame un email a Andrea at SpanishLancool.com y alguien de nuestro equipo te mandará la información de las clases. De nuevo, desmandar un email a Andrea at SpanishLanSchool.com. Bueno, queridos, nos vemos en el siguiente. Ok, esto es todo por hoy. Gracias por escucharnos.

11:45.0

Por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti.

11:48.0

Quieres más?

11:49.0

Visítanos en espanichlanescult.com.

11:52.0

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.