4.8 • 602 Ratings
🗓️ 2 September 2020
⏱️ 13 minutes
🧾️ Download transcript
¿Sabías que el verbo PASAR tiene 6 usos diferentes y el verbo PASARSE tiene 7?
PASAR puede significar “to pass,” “to cross,” “to happen,” etc. Vas a escuchar muchos ejemplos para que puedas recordar estos verbos.
PASARSE puede significar “to swallow,” “to forget,” “to get over something,” etc.
¡Vamos a ver cuántos de estos usos conoces !
Recuerda que puedes ser parte de nuestra membresía.
Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member
Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | ¿Sabes qué significa con suegro? |
0:04.4 | Pues mi papá es el con suegro del papá de Ney. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 |
0:30.2 | minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola para todos, como están? Feliz inicio de semana, ojalá que estén iniciando esta semana con el pie derecho. O sea, con muy buena energía, con todo en orden. Bueno queridos, en el episodio de hoy vamos a hablar sobre la diferencia entre pasar y pasarse. Esta fue una sugerencia de una de nuestras parceras que nos hizo esa sugerencia en julio gracias Anita Croft por tu sugerencia sobre los diferentes usos de este verbo. Pero antes de seguir, quiero mencionar la palabra que dije al principio, la palabra con suegro o con suegra. Realmente no existe en inglés, no tiene una traducción directa. Ney y yo somos esposos, entonces los papás de Nate son mis suegros. El papá de Nate es mi suegro, la mamá de Nate es mi suegra. Entonces en Colombia diríamos que los papás de Nate y mis papás son con suegros. El papá de Nate es el con suegro de mi papá y la mamá de Nate es la con suegra de mi papá. Así mismo el papá de Nate es el con suegro de mi mamá y la mamá de Nate es la con suegra mi mamá, que ustedes no tienen ese tipo de relación con un nombre para eso en inglés, pero si lo tenemos en español. Vamos a ver si ese episodio nos alcanza para cubrir todo lo que tenemos que cubrir sobre pasar y pasarse. La la verdad es que cada uno de estos verbos tienen diferentes usos. Pues pasarse es lo mismo que pasar, sólo que con el reflexivo, verdad, pero la verdad es que su significado cambia. Así que vamos a ver los diferentes usos de pasar. |
3:08.5 | El número uno muy fácil, para pasar un examen, para pasar un examen. Yo pasé el examen porque estudié mucho. |
3:03.0 | ¿Cuál es un cionismo de pasar en este caso? |
3:06.8 | Es app. pasé el examen porque estudié mucho, ¿cuál es un cionismo de pasar en este caso? es aprobar, ¿to pass en exames, pasar un examen o aprobar un examen? Y así mismo, ¿cómo se dice cuando decimos tu feo? Tu feo en examen. |
3:47.2 | Pues vamos a decir perder, perder un examen como tu luz, ya, así decimos en Colombia perder. perder un examen o reprobar |
3:43.9 | tu pases a probar |
3:46.6 | tu feo |
3:48.0 | reprobar |
3:50.1 | un examen o una clase. Número dos de pasar es cuando significa tu cross, tu cross the road, tu cross the river, pasar la calle, pasar el río. ¿Cuál es un cino nimo en este caso? El verbo cruzar, cruzar la calle, cruzar el río. También decimos atravesar, atravesar la calle, atravesar el río, a atravesar el lago, lo que sea, a atravesar la calle, atravesar el río, atravesar el lago, lo que sea, atravesar el túnel, pero si tu cross, cross hablando de una calle de un río principalmente, decimos pasar y cruzar con 3 es. Número tres es cuando decimos tu happen, pasar cuando significa tu happen. Por ejemplo, ¿qué ha happened? Pues por eso decimos ¿qué pasó? ¿Por qué viene del verbo pasar? Sí, I don't know what is going to happen. No sé qué va a pasar, pero ¿cuáles son significados? Perdón, ¿cuáles son sinónimos de este verbo? Pues tenemos, ocurrir, suceder y acontecer. No sé qué va a pasar, ocurrir, suceder o acontecer. Aquí tenemos algo importante y es un uso de este verbo con una expresión muy particular. Si yo le digo alguien, ¿qué ha pasado? ¿verdad? ¿qué ha pasado, ¿qué ha pasado a ella? si yo le preguntó a alguien, ¿qué ha pasado a ella? Sí, o de hecho cuando tú, cuando tú lo dices a alguien, ¿Qué es lo mejor con tú? |
6:06.1 | La forma de decir es... ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo que pasa? ¿Qué es lo? ¿Qué te pasa? ¿Qué le pasa? Número 4 de pasar es cuando hablamos de tu spend time. Por ejemplo, necesitamos pasar más tiempo juntos que vamos a spending más tiempo juntos. Pasar tiempo juntos. Pero también lo utilizamos cuando hablamos de pasar tiempo haciendo algo. To spend time doing something. Por ejemplo, ayer en la tarde Miguel pasó toda la tarde editando un vídeo. He spent all afternoon editing a video. Paso toda la tarde editando un video. Sí? O por ejemplo yo digo yo pasé toda la mañana respondiendo correos. yo pente la foto en el video y en el video. |
7:25.0 | Y hay una pregunta muy interesante que es muy común en Colombia. Por ejemplo, yo le digo a Miguel, Miguel como está todo en la casa que hay de nuevo. Y luego le pregunto qué se la pasa haciendo cheo. Cheo o David es nuestro otro hermano. Sí, como que yo le quiero preguntar qué hace cheo en la vida de área en que gasta su tiempo. digo, ¿Y Miguel qué se la pasa haciendo cheo? ¿qué se la pasa haciendo Valentina? Es sencillamente una expresión así siempre hacemos esa pregunta. ¿qué se la pasa haciendo alguien? ¿y qué se la pasa haciendo mi papá ahora en la cuarentena? Entonces Miguel me contesta, ¡ah, cheo se la pasa tocando el piano! Valentina se la pasa viendo películas. Mi papá se la pasa viendo fútbol y saliendo a caminar, por ejemplo, entonces, en vez de decir como Valentina gasta mucho tiempo viendo películas, decimos, Valentina se la pasa viendo películas Y es como si dijéramos, se pasa la vida viendo películas para decir que gasta mucho tiempo haciendo eso. Por eso es que decimos, se la pasa, la se refiere a la vida, en vez de decir, se pasa la vida viendo películas, se pasa la vida, tocando el piano, |
9:27.1 | decimos, se la pasa. Y tú, ¿qué te la pasas haciendo en esta cuarentena? Ah, yo me la paso aprendiendo español. Es otra forma de decir que yo gasto mucho tiempo cada día haciendo esa misma cosa. Así que tu |
10:06.1 | ya sabes, ahora puedes decir, ¡ah, yo me la paso aprendiendo español y también me la paso escuchando podcasts y viendo películas en español! Por ejemplo, ok, y la número 5 es pasar la bien o mal. pasar lo bien o mal otras expresiones aquí también por ejemplo yo digo a como te fue en el viaje Miguel y él dice oh it was great we had a good time como se dice es un español? Bueno, claro, tú puedes decir, fue genial, tuvimos a good time. ¿Cómo se dice eso en español? |
10:45.2 | Bueno, claro, tú puedes decir, fue genial, tuvimos un buen tiempo, pero realmente la frase que nosotros diríamos es, la pasamos bien, o la pase bien, Miguel, ¿cómo la pasaste el el viaje? O la pase bien, ¿sí? O la pase mal. Y si es plural, pues nosotros la pasamos bien, o la pasamos mal. Y entonces, miren, en Colombia decimos la porque nos referimos como la vida, haciendo referencia a un tiempo, una duración de tiempo, |
11:26.6 | largo. Por eso digo la pasamos bien. Pero van a escuchar que en Centroamérica y creo también que en España utilizan lo. Ellos dicen lo pasamos bien y eso es porque se refieren ¿A? El tiempo. Lo ven como el tiempo. Por eso dicen lo. |
11:26.1 | Ok queridosidos evidentemente no, ah, se acuerdan, todo lo demás, así que en el siguiente episodio vamos a ver sobre los usos de pasarle para que vean el contraste y espero que esto les haya servido muchísimo, no olvides dejarnos una reseña, deja una reseña diciendo que has aprendido el podcast, por qué te gusta para que otros puedan encontrarnos más fácil. Nos vemos en el siguiente. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.