4.8 • 602 Ratings
🗓️ 13 June 2020
⏱️ 12 minutes
🧾️ Download transcript
Responderemos a la pregunta de uno de nuestros oyentes quien nos pide que expliquemos la diferencia entre PENSAR Y CREER.
Hablaremos de cuándo estos verbos causan el subjuntivo y cuándo no.
Las frases “Creo que,” “Pienso que,” “Me parece que,” y “Estoy seguro de que” hacen que el verbo vaya en el indicativo.
Pero si ponemos un NO al inicio, la frase causa el subjuntivo.
¡Vamos a aprender!
Recuerda que puedes ser parte a nuestra membresía.
Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member
Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español. El cual incluye clases en vivo y 8 actividades por el mes.
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Sabías que el canal de Panama se inauguró el 15 de agosto de 1914. Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo |
0:28.2 | 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola para todos como están o que muy, muy bien en el episodio de hoy vamos a estar hablando sobre el subjunctive. Este es un tema muy largo, es quizás el tema más complejo en el español, pero hoy vamos a enfocarnos en una cosita que siempre los confunde a ustedes. Y por eso hoy voy a responder una pregunta de uno de nuestros estudiantes y con esa respuesta voy a explicarles algo sobre el subjunctive. Esta pregunta viene de Marvin, que es de Florida, y él nos pregunta sobre la diferencia entre creer y pensar. Vamos a escuchar su pregunta. Hola, André. Me amo Marvin de Florida, Estados Unidos. Mi pregunta es sobre el uso del pervo |
1:47.3 | creer y pensar. Cuando debo de ser creer y cuando debo de ser pensar, esto me confunde |
1:55.7 | en al habla y en la escritura. Nos puede explicar las diferencias por favor. Muchísimas gracias |
2:03.4 | por tu podcast. Me lo escucho todos los días, chao chao Bueno, ahora después de escuchar a Marvin les explico realmente creer significa tu belief y pensar es tu think, en inglés estudices mucho, I don't think so. Y tú escuchas que en español nosotros traducimos eso como no creo. Pues la traducción literal de I don't think so is no pienso, pero nosotros no decimos eso, nosotros decimos no creo y la traducción literal sería I don't believe so. Entonces, yo sé que esto puede ser confuso, pero recordemos que pues no se traduce todo literalmente. Pensar es to think, creer es to believe. Pero en esa frase específica, ¿ay? ¿dónde pensó? ¿debería ser no pienso? pero nosotros decimos no creo, sencillamente esa es la frase que utilizamos. o cuando tú dices, ¿ay? ¿dónde pensó? eso no es yo pienso sino yo creo, ¿ay? ¿, yo creo, yo creo, yo creo, yo creo que sí, también se puede decir de esa manera. Pero entonces cuando tú dices algo como, ¿ay? Pues ahí puedes decir pienso que deberíamos llamarla, pero también está bien usar el verbo creer. Creo que deberíamos llamarlas, llamarla. Yo creo que se va a estar aquí en el 8. Pienso que el dijo que estaría aquí al asocho. |
3:48.6 | O creo que... ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? ¿Qué es el que dice aquí? estos ejemplos, se puede decir pienso, pero la verdad es que nosotros utilizamos mucho la palabra creo. Y pues si tú le dices a alguien algo como I believe in you, eso sí es yo creo en ti y no se puede reemplazar por pensar. En otras palabras, el verbo to think en inglés. Cuando lo traduce al español puede usarse, pensar y creer los dos. Pero el verbo to believe. Al traducirse al español, sólo traduce como creer I believe in you, yo creo en ti I believe you, I know you're telling the truth si yo te creo, I believe you yo sé que estás diciendo la verdad muy bien entonces espero que es ok y ahora, con esto les quiero explicarlo siguiente. Hay un grupo de frases que no causan el subjunctive pero tienen el que y esas mismas frases cuando le agregamos el no, ahí sí causan el subjunctive ¿Por qué aprovecho esta oportunidad para explicar esto? ¿Por qué he visto a varios muy confundidos con esto? Entonces, pongan en mucha atención. Número uno. Creo que yo digo yo creo que él tiene plata. Creo que, Yo creo que daría moni. Yo creo que él tiene plata. Sí. Esta frase creo que tiene el que. Pero no causa el subjunctive. Claro, yo no estoy 100% seguro y es algo que yo creo, o sea, es mi perspectiva. Entonces, ¿por qué es indicativo? ¿Por qué, desde el punto de vista del que habla? Esto es como 95% seguro. Yo estoy 95% convencida de esto, así que es casi un hecho para mí. y por eso es que se usa el indicativo. Yo creo que él tiene indicativo. Plata, I think he has money. Pero si yo digo, I don't think he has money. En este caso, ya estoy agregando una negación, o sea que que ahora yo tengo duda. Y sabemos que siempre con las dudas se causa el subjuntivo. Entonces, si yo digo no, creo que... En este caso, voy a utilizar el subjuntivo presente. No creo que él tenga dinero. Y esto mismo se aplica para todas las frases que les voy a decir Así que número uno, creo que él tiene dinero, I think y es money No creo que él tenga dinero, I don't think y es money número dos, con el verbo pensar pero esto significa lo mismo. Pienso que el vive con su novia. I think he lives with his girlfriend. Pienso que el vive con su novia, pero no Yo pienso que el viva con su novia, su runtivo viva. I don't think he lives with his girlfriend. Número tres con el verbo parecer. Me parece que él trabaja para el gobierno. Me parece que es como, ¿it seems to me? ¿It seems to me that he works for the government? Me parece que el trabajo para el gobierno, pero no me parece que el trabajo para el gobierno. ¿ cuatro. Estoy segura de que él tiene un per dog, tiene, pero no estoy segura de que él tenga un perro, I am not sure that he has a dog. Entonces queridos estas frases, creo que pienso que me parece que estoy seguro de que causen el indicativo y cuando agregamos el no al inicio causan el subjuntivo y lo mismo va a suceder con cualquier frase que se parezca a estas donde la frase es casi una afirmación por parte de la blante. Si tú quieres aprender más sobre el subjunctive, nosotros tenemos un curso de audio con transcripts, en donde te enseñamos todo sobre el subjunctive presente y el subjunctive presente perfecto. Estos ejemplos que yo les di eran usando el subjunctivo presente hay cuatro tipos de subjunctivo en este curso de audio que nosotros ofrecemos, te enseñamos sobre los dos primeros tipos, subjunctivo presente y subjunctivo presente perfecto. Estamos enseñando en ese curso junto con otro profesor, el profesor Pedro, que es de España y yo, los dos, hacemos diferentes lecciones en este curso, lo puedes escuchar cuando estás manejando, cuando estás haciendo ejercicio, son muchas lecciones organizadas donde te damos muchos ejemplos, te enseñamos todos sobre la conjugación y te explicamos en qué momentos exactos de la vida diaria tú debes usar el subuntivo. Así que vea SpanishLenschool.com slash audio, audio, la palabra audio en inglés. De nuevo es SpanishLenschool.com slash audio. Y ahí vas a poder comprar este curso de audio con transcripciones y también tiene algunos ejercicios que tú puedes hacer mientras escuchas para que practiques |
11:27.5 | y tú traduzcas y conjugas es muy interactivo, así que sé que te va a gustar muchísimo. Y para despedirnos quiero leer una reseña, si tú no nos has dejado una reseña, deja una reseña para que nos ayudes a crecer y para que otros puedan encontrarnos más |
11:27.1 | fácilmente. Esta reseña es de Daniela 13. Ella dice de Best Podcast to keep learning Spanish. Me encanta el podcast, aprendí mucho, yo recomiendo que todo el mundo escuche el podcast. Muchísimas gracias Daniela 13 por tus palabras y gracias a todos por su apoyo. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.