#212 Breaking It Down
Streetwise Hebrew
TLV1 Studios
4.9 โข 1.1K Ratings
๐๏ธ 8 May 2018
โฑ๏ธ 9 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Summary
What's the Hebrew language connection between the following: a book chapter, devouring an entire pizza, and the Soviet Union's breakup? Guy explains it all on today's episode.
Click Here for the All-Hebrew Version of this Episode
ย
New Words and Expressions:
Perek, prakim - Episode, chapter - ืคืจืง
Liftoah perek hadash - To start a new chapter - ืืคืชืื ืคืจืง ืืืฉ
Ba-prakim ha-baim - On the next episodes - ืืคืจืงืื ืืืืื
At Poreket kartonim - You are unloading cardboards - ืืช ืคืืจืงืช ืงืจืืื ืื
Lifrok - To unload - ืืคืจืืง
Porkim mecholot me-oniya - Unloading containers from a ship - ืคืืจืงืื ืืืืืืช ืืืื ืืื
Pakach, ani porek s'hora - Dear inspector, I am unloading merchandise - ืคืงื, ืื ื ืคืืจืง ืกืืืจื
Lifrok regashot/ka'as/lahats - Unload emotions/anger/stress - ืืคืจืืง ืจืืฉืืช/ืืขืก/ืืืฅ
Prika - Unloading - ืคืจืืงื
Lefarek - To disassemble, to dismantle - ืืคืจืง
Aanahnu mefarkim ta'arucha - We dismantle an exhibition - ืื ืื ื ืืคืจืงืื ืชืขืจืืื
Lefarek mishehu be-makot - To beat up someone - ืืคืจืง ืืืฉืื ืืืืืช
Lefarek of - To devour a chicken - ืืคืจืง ืขืืฃ
Pirakti achshav pizza - I just downed a pizza - ืคืืจืงืชื ืขืืฉืื ืคืืฆื
Lefarek et ha-havila - To break up - ืืคืจืง ืืช ืืืืืื
Peruk - Dismantling - ืคืืจืืง
Hevra be-peruk - A company in liquidation - ืืืจื ืืคืืจืืง
The Liquidator - Ha-mefarek - ืืืคืจืง
Meforak - Dismantled, taken apart - ืืคืืจืง
Kabab meforak - "Deconstructed kebab" - ืงืื ืืคืืจืง
Ani meforak me-ayefut - I am dead tired - ืื ื ืืคืืจืง ืืขืืืคืืช
Ha-kol hitparek mi-bifnim - Everything fell apart from within - ืืื ืืชืคืจืง ืืืคื ืื
Hitparkut brit ha-moatsot - Dissolution of the Soviet Union - ืืชืคืจืงืืช ืืจืืช ืืืืขืฆืืช
Lehitparek be-mishak kaduregel - Release tension by playing a football game - ืืืชืคืจืง ืืืฉืืง ืืืืจืื
Mitparek - Collapsible - ืืชืคืจืง
Sori she-ze mitparek ktsat - Sorry it's coming apart a bit (cake) - ืกืืจื ืฉืื ืืชืคืจืง ืงืฆืช
ย
Playlist and Clips:
Tuna & Nechi-Nech - Olam Meshuga (lyrics)
Assi Cohen & Guri Alfi - Pakach ani porek s'hora (lyrics)
Kabab Meforak - Chef Assaf Granit
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This is TELB1. |
| 0:10.0 | St.C. |
| 0:10.0 | St. wise. |
| 0:11.0 | Chatham. It's me Guy with Streetwise Hebrew. |
| 0:15.0 | Today I'd like to talk about the route Pei Reshkof, an interesting route in Hebrew, |
| 0:21.0 | and this is the English version of our episode available to everyone |
| 0:25.0 | I also record a Hebrew version for our patrons more info |
| 0:30.0 | TLv1. fm slash SWH to Darba to all our supporters. |
| 0:36.0 | Perek, Peirez-Kuf, means an episode, Peric. |
| 0:41.0 | You're listening to another Perek-Shalechilha podcast, Chelanu, for example. We also say Peric-Qadas, when we talk about a new chapter in life. So in a book, Periccke means a chapter. In a Siddra TV series it's an episode like here. |
| 0:58.8 | The Pericabashil Shababneki. |
| 1:00.8 | I'll go and man, I recommend watching, so Babnikim, which I recommend watching, so Bapirikat, on the next episode. |
| 1:14.6 | You can find all the featured links in the episode notes available both on your podcast |
| 1:19.0 | app and the TLV1 website. |
| 1:21.6 | Use whichever is most convenient for you. The notes include a list of the new |
| 1:25.2 | words and expressions I am teaching today. The plural of Perek is prachim, perkim, so it behaves like kelv clavim, dog dogs, perakim |
| 1:40.6 | voice narrators on trailers will sometimes say, |
| 1:44.0 | Baprakim Abaim on the next episodes, |
| 1:47.0 | Baprakim habaim. At Pocketetetetetetetetetet |
| 1:53.9 | Cartonim you are unloading cardboard as in cardboard boxes like from a car so Lifrok is to unload |
| 2:05.9 | polk it to auto, |
| 2:07.9 | po' me kolot me onia unloading containers from a ship. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2026.

