2.3.32A《妈妈为什么要打工》 Story walkthrough
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.7 • 586 Ratings
🗓️ 23 November 2025
⏱️ 58 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Welcome to 听故事说中文, the podcast where stories come alive to help you improve your Chinese language proficiency and cultural competency.
In today's episode, we're sharing a deeply moving and personal account from a factory in Kunshan, Jiangsu in 2014, focusing on the lives of migrant women workers—who are also mothers. down her face as she writes. What she wrote was a heartbreaking, tightly-packed letter explaining one thing: "Why does mom have to go out to work?"
And as always, we'd love to hear your thoughts!
Share your comments, questions, or favorite parts of the episode with us.
-LCTS
************************************************************
If our podcast brings value to your life and you'd like to help us continue creating great content, consider becoming a patron for as little as $7 a month. As a patron, you will enjoy:
- ✨ Ad-free episodes for an uninterrupted listening experience.
- 📜Access to all story and story walkthrough transcripts.
- 📚 Comprehensive vocabulary lists.
- 🎧 Exclusive patron-only episodes.
- 💬 The opportunity to join our member community for weekly online meetups.
Your support means the world to us and allows us to keep delivering the content you love. Thank you for considering becoming a part of our community! 💖
- LCTS
************************************************************
Check out our playlists on Spotify
Chinese for Intermediate-Playlist
Chinese for Intermediate High-Playlist
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 聽故事說中文聽得越多說得 大家好 今天給大家帶來故事解讀 |
| 0:29.6 | 解讀故事 媽媽為什麼要打工?媽媽 為什麼要打工?这期的故事解读由我们的Patreons赞助和完成。 |
| 0:46.0 | 在这里,感谢我们的Patreons,没有你们的支持和帮助,就没有这一集的故事。没错,非常感谢我们的Patreons。我们也希望更多的人加入我们成为我们的Patreons,把我们把听故事说中文做成世界上最好的中学习的播课那如果你成为我们的Patreons你不仅可以听故事而且可以看到每一篇故事的Transcript故事解读的Transcript还有词会列表以及有机会参加我们星期日的线上聊天会对呀 可以想象和来自全世界不同国家的中文学习者一起练习听和说提高你的中文没错那好了 现在我们来听故事解读 |
| 1:46.6 | 妈妈 为什么要打工 |
| 1:51.1 | 打工 |
| 1:53.1 | 打工和工作还不一样对吗 |
| 1:58.4 | 我觉得是一样的 |
| 1:59.8 | 对 是不一样 对 |
| 2:01.6 | 打工很多的时候是说 |
| 3:26.0 | 这些人可能接受的效率不高他做的是体力劳动未必吧我觉得我也是打工的比如说你可以说这个大学生他有大学生在周末的时间去餐馆打工对 所以是体力劳动对 我的感觉就是说你可能花很多的时间在这个工作上像你說的做的更多的是體力老東但是賺的錢去並不多對 沒錯這個有意思我覺得我對於這個詞的意義我對於這個詞的意義以它的現實其實我的想法有些變化因為你說說 其實如果說 你比如說你是個專修工人說你是個做地板的人 其實你在北京上海你一天也能振七八百塊錢 現在振得也不少 是嗎對 但是因為中國的社會的變化什麼工作 是什麼價格 也在發生變化大學生一个月能蒸五千块钱花样也蛮多的 对不对但是感觉打工还有什么意思呢就是说他做的这份工作不是一个永远的工作可能是就是这现在的一个工作但是他不可能一直做这个工作好像他有意思就是说他要去很远的地方做这份工作然后把这个转的钱 |
| 3:27.7 | 然后再用到他的家里面 |
| 3:30.9 | 会用到他的学习上 |
| 3:32.4 | 对 其实我 |
| 3:33.4 | 所以我就是我像我说的 |
| 3:35.0 | 我觉得这个词的意在发生变化 |
| 3:36.8 | 让了 |
| 3:37.6 | 就是从前觉得打工什么意思 |
| 3:40.8 | 我觉得我现在我觉得 |
| 3:42.1 | 我也是打工的 |
| 3:43.2 | 虽然我每天做的是同樣一份工作但我也就是別人附我工資讓我去做一個事情你說很多私營企業的老闆不也是什麼他的員工也是打工的所以你是說他的意思發生了改變再變換以前是什麼意思以前的意思跟著的是說體力勳动者离开他的家去一个地方工作现在呢现在我觉得两层意思都有了既有这种体力劳动者离开他的家乡去别的地方工作同时也有像我们这种去给老板工作对 就是他工吗对那在这个里面我们这个故事里面其实他的意思是第一种没错就是离开自己的家乡去一个很远的地方工作没错那这里面是谁呢是谁去一個很遠的地方工作沒錯那這裡面是誰呢?是誰?去很遠的地方工作呢?在這個裡面是媽媽媽媽媽媽媽媽媽媽出去打工媽媽為什麼要打工?那你覺得一般媽媽為什麼要打工妈妈为什么要工作呢我觉得就这么几个原因吧有一个可能是家里面没有爸爸了再一个就是爸爸赚的钱不够多再一个就是说因为我知道好像很多的家庭你说中国农村的家庭是爸爸或者妈妈出去打工也有的是爸爸和妈妈一起出去打工的多半就是因为家里面的钱可能不太够用然后家里没有小孩 还有老人所以就需要爸爸和妈妈去外面赚更多的錢寄給家裡用是的其實我覺得這個原因呢我的想法是這樣的就是在中國的過去的20年裡面很多工作是在城市裡面的但是呢人口上是慢慢從城市從農村轉移到城市的它的劳动力和这个就业市场是分开的所以导致这群人在他们生活的地方找不到好的工作或者找不到工作因为他们必须去大的城市北京、上海、广州等等大的城市才能找到一份不錯的工作然後才能夠支持他的家庭是的 是這樣子的因為你剛剛說的第二種情況就是爸爸真的嫌不夠多其實你想其實你說的意思就是一個人的薪水不夠不能足够支撑一个家庭的开销对像我们不都是这样是吧我们如果一个人工作就很难能够支撑进我们的消费 对吧对对 现在的家庭的话现在的家庭其实一般的家庭里面父母双方都要出去工作对 但其实 比如说我们小时候还有很多的家庭里面是妈妈在家里面料理家务美国 家里面的老总理就是爸爸对 其实我这个问题我很好奇 我不知道在全世界别的国家是什么样子嗯对这个故事也很有意思啊因为他的标题是妈妈为什么要打工 |
| 7:29.5 | 所以好我不知道在全世界別的國家是什麼樣子對 這個故事也很有意思因為他的標題是媽媽為什麼要打工所以好像是說 顏外之一是說媽媽不需要打工的媽媽應該在家裡面照顧小孩子對 這個文章我讀的時候的感覺是因為媽媽在生活裡面已經承擔了很多很多其他的責任了 |
| 7:45.5 | 你知道嗎比如說有照顧孩子有料理家屋就傳統上所說的這些職責對不對那為什麼她還要出去打工呢我覺得文戰說的是這個意思嗯而且說定應該是在農村的家庭裡面媽媽為什麼要打工嗯因为一般在农村的家庭里面大家都知道 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

