meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#184 Letโ€™s Not Get Carried Away

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Israel, Tlv1, Religion & Spirituality, Language Learning, Education, Language, Judaism, Hebrew, Streetwise

4.9 โ€ข 988 Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 5 September 2017

โฑ๏ธ 10 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

The verb โ€˜lavo,โ€™ meaning โ€˜to come,โ€™ is an important verb in Hebrew. This week, Guy teaches a few handy expressions with it. How do we say, โ€œletโ€™s sayโ€ฆโ€ or, โ€œyouโ€™re getting carried awayโ€? Bonus: What do you say to someone who is mansplaining to you?

Looking to support the show? Learn how on Patreon.

Words and expressions discussed:

Lavo โ€“ To come โ€“ ืœื‘ื•ื

Bo, boโ€™i, boโ€™u โ€“ Come (imperative, m., f., pl.) โ€“ ื‘ื•ื, ื‘ื•ืื™, ื‘ื•ืื•

Bo hena โ€“ Come here โ€“ ื‘ื•ื ื”ื ื”

Boโ€™i le-Eilat โ€“ Come to Eilat โ€“ ื‘ื•ืื™ ืœืื™ืœืช

Boโ€™u nashir โ€“ Letโ€™s sing โ€“ ื‘ื•ืื• ื ืฉื™ืจ

Bo nagid โ€“ Letโ€™s say โ€“ ื‘ื•ื ื ื’ื™ื“

Bo netse โ€“ Letโ€™s go out โ€“ ื‘ื•ื ื ืฆื

Boโ€™i lo nisachef โ€“ Come on, letโ€™s (f.) not get carried away โ€“ ื‘ื•ืื™ ืœื ื ื™ืกื—ืฃ

Boโ€™i! (abbreviation of the former) โ€“ Letโ€™s not get carried away โ€“ !ื‘ื•ืื™

Lo, boโ€™i โ€“ Right, youโ€™re way over the top โ€“ ืœื, ื‘ื•ืื™

Ata ba elai โ€“ Youโ€™re coming to me โ€“ ืืชื” ื‘ื ืืœื™ื™

Ata ba leโ€™echol? โ€“ Are you coming to eat (with me)? โ€“ ?ืืชื” ื‘ื ืœืื›ื•ืœ

Ata ba laโ€™azor li rega? โ€“ Do you have a sec to help me here? โ€“ ?ืืชื” ื‘ื ืœืขื–ื•ืจ ืœื™ ืจื’ืข

Ata ba lehagid li? โ€“ Youโ€™re telling me? โ€“ ?ืืชื” ื‘ื ืœื”ื’ื™ื“ ืœื™

Ata ba lehasbir li? โ€“ Youโ€™re telling me? โ€“ ?ืืชื” ื‘ื ืœื”ืกื‘ื™ืจ ืœื™

Ata ba li tov โ€“ I like you/what youโ€™re doing โ€“ ืืชื” ื‘ื ืœื™ ื˜ื•ื‘

Hayiti rak rotse lavo elaich โ€“ I would love just to come to you โ€“ ื”ื™ื™ืชื™ ืจืง ืจื•ืฆื” ืœื‘ื•ื ืืœื™ื™ืš

Lavo? โ€“ Should I come? โ€“ ?ืœื‘ื•ื

Matai lavo? โ€“ When should I come? โ€“ ?ืžืชื™ ืœื‘ื•ื

Eich lavo? โ€“ How do I get there? โ€“ ?ืื™ืš ืœื‘ื•ื

Eich lavo, efshar be-jeans? โ€“ How should I dress, is it okay to wear jeans? โ€“ ?ืื™ืš ืœื‘ื•ื, ืืคืฉืจ ื‘ื’โ€™ื™ื ืก

Lavo? โ€“ [Is it worth leaving home for?] โ€“ ?ืœื‘ื•ื

Ani ba ha-baita โ€“ I coming home โ€“ ืื ื™ ื‘ื ื”ื‘ื™ืชื”

Ani ba la-malon, ve-ma ani roโ€™e? โ€“ I am coming to the hotel, and what do I see? โ€“ ?ืื ื™ ื‘ื ืœืžืœื•ืŸ, ื•ืžื” ืื ื™ ืจื•ืื”

Hu, ha, mi ze ba, rosh ha-memshala ha-ba! (chant used in demonstrations) โ€“ Hu-ha, who is coming, the next prime minister! โ€“ !ื”ื•-ื”ื, ืžื™ ื–ื” ื‘ื, ืจืืฉ ื”ืžืžืฉืœื” ื”ื‘ื

Hu-ha, mi ze ba, oniya im aruba โ€“ Hu-ha, who is coming, a ship with a chimney โ€“ !ื”ื•-ื”ื, ืžื™ ื–ื” ื‘ื, ืื•ื ื™ื™ื” ืขื ืืจื•ื‘ื”

Playlist:
Lior Yayni โ€“ Boโ€™i Le-Eilat (lyrics)
Nurit Galron โ€“ Ha-shir al Ha-aretz (lyrics)
Micha from Shenkar (Tom Yaar)
Sharon Lifshitz โ€“ Ata Ba Elai (lyrics)
Eden Ben Zeken โ€“ Bahur mi-zaha (lyrics)
Daniel Benโ€“Haim โ€“ Lavo Elaโ€™yich (lyrics)
Danny Robas โ€“ Ani Ba Ha-baita Me-halaila (lyrics)
Amir Dadon โ€“ Mitgalgelim (lyrics)
Ofira Gluska โ€“ Oniya im Aruba
Ha-proyekt Shel Idan Raichel โ€“ Boโ€™i (lyrics)

Want to see more Hebrew gems? Like Streetwise Hebrew on Facebook and Instagram.

Want Guy to talk about a pressing Hebrew issue? Find him at StreetWiseHebrew.com or follow him on Twitter.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is T.L. V. 1.

0:07.0

Street-wise.

0:11.0

Hebrew.

0:12.0

Shalom. It's me Guy with Street-wise Hebrew.

0:16.0

As many of you have already noticed, the last episodes are available for you in English and in Hebrew.

0:21.0

It means that you can choose the version you'd like to listen to first

0:24.6

and then listen to the other. The text is really the same. Let us know what you think

0:29.7

about it and whether you listen to the English first, Hebrew first,

0:34.3

Mathemusim Boudiuk. You can write me at Guy at T.L.1.

0:39.2

And before we start I'd like to thank our dear patrons, your support helps make this show possible and

0:45.0

supports the extra episodes experiment we're doing.

0:48.4

Check out TLV1.F.M slash SWH to become a patron and to today's episode.

0:55.0

Today I'd like to talk about Bo Bet Vav Alif,

1:00.0

Come, Laveau to come.

1:03.0

Bo is come imperative, masculine, Boena, come here.

1:07.0

In the feminine form, it sounds like this.

1:10.0

Boinimalet, mean ha, Bo in him a let me in the house part

1:19.0

to mean her in her in her in her I'm

1:21.0

I'm coming to talk.

1:25.0

B'i nimale

1:28.0

al-hala gunot hash kettot.

1:32.0

Goi le a la. Ashketot, Boi Leela, Leela.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2025.