4.9 โข 988 Ratings
๐๏ธ 2 August 2016
โฑ๏ธ 8 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Today we're getting negative. Double negative, in fact. After some Hebrew words like "klum" ("nothing") or "af pa'am" ("never") we also have to use "lo" ("no"). So, unlike in English, we use two negation words. Host Guy Sharett takes us through the rules, mentioning English, French and Portuguese as he goes. Oh, and while we're learning, we also get to listen to some beautiful French and Brazilian songs.
New words & expressions:
Je n'ai jamais pu t'oublier โ I was never able to forget you
Me-olam lo shachati otcha - I (have) never forgot(ten) you โ ืืขืืื ืื ืฉืืืชื ืืืชื
Af pa'am lo ted'i โ Never will you know (f.) โ ืืฃ ืคืขื ืื ืชืืขื
Af pa'am lo hayiti be- โ I have never been to โ -ืืฃ ืคืขื ืื ืืืืชื ื
Af pa'am lo ahavti kach af achat โ I have never loved anyone like this โ ืืฃ ืคืขื ืื ืืืืชื ืื ืืฃ ืืืช
Af echad lo yodea, af echad lo mevin โ Nobody knows, nobody understands โ ืืฃ ืืื ืื ืืืืข, ืืฃ ืืื ืื ืืืื
Achshav lo mitgorer bo af echad โ Now nobody lives there โ ืขืืฉืื ืื ืืชืืืจืจ ืื ืืฃ ืืื
Lo yacholti la'asot im ze klum โ I couldn't do anything with it โ ืื ืืืืืชื ืืขืฉืืช ืขื ืื ืืืื
Im einech le-tsidi az ani lo chlum โ If you're not by my side, I am nothing โ Sem vocรช, meu amor, eu nรฃo sou ninguรฉm โ ืื ืืื ื ืืฆืืื ืื ืื ื ืื ืืืื
Shum davar lo yadu'a โ Nothing is known โ ืฉืื ืืืจ ืื ืืืืข
Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.
Playlist and clips:
Dalida โ Je N'ai Jamais Pu T'oublier
Shlomo Artzi โ Af Paam Lo Ted'i (lyrics)
Dani Robas โ Ze Lo Ani (lyrics)
Meir Ariel โ Af Echad Lo Yode'a (lyrics)
Yehudit Ravitz โ Balada Al Adon Kim'at Ve-Gveret Kvar (lyrics)
Ilan Wirtzberg โ Lo Yacholti La'asot Im Ze Klum (lyrics)
Mati Caspi & Yehudit Ravitz โ Samba Bi-Shnayim (lyrics)
Vinicius de Moraes, Maria Creuza & Toquinho โ Samba Em Preludio
Arik Lavie โ Ze Kore (lyrics)
Carolina โ Af Echad Lo Ba Li (lyrics)
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | This is TELV1. |
0:10.0 | St.LV1. |
0:08.0 | Streatwise. |
0:12.0 | Hibro. Shahlom. |
0:14.0 | It's me Guy from Streetwise Hebrew. |
0:16.0 | Guys, if you're listening to us right now via iTunes, |
0:19.0 | please review us there. |
0:20.0 | We want to know what you think. |
0:22.0 | And other things some listeners do not know but each show has show notes that accompany it |
0:27.4 | These include the new words and idioms I teach as well as links to all the songs I play. If you use a podcast app, these notes are |
0:34.7 | always included in the accompanying episode information. |
0:37.8 | Listener Stephanie Ives came last week to my graffiti tour in my |
0:41.8 | neighborhood Florentine in Tel Aviv and during the |
0:44.4 | tour she said that she wanted to propose an idea for an episode negation in Hebrew. |
0:49.7 | Todarba, Stephanie, we're going to do just that. So usually in Hebrew negation is with the word |
0:55.9 | law, no or not, but sometimes there are two negation words just like in French. I'm a jame p, |
1:05.2 | pute u Blye. |
1:09.2 | Of the guile joue joue, |
1:12.0 | monke's eberise. Ohh, dale d'a, I was never able to forget you. |
1:17.0 | D'alidah, d'alidah, I was never able to forget you. |
1:21.0 | So in French you have n n n n n and then jamee no and then never. |
1:25.6 | Two negation words just like in Hebrew me olam never, law no shachach ti or tr. Never did I not forget you literally. In English I have never |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2025.