meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learning Chinese through Stories

1.2.25《两只老虎》2

Learning Chinese through Stories

LCTS

Education, Self-improvement, Language Learning

4.7586 Ratings

🗓️ 21 March 2018

⏱️ 6 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

两只老虎

两只老虎,两只老虎, 跑得快,跑得快, 一只没有耳朵, 一只没有尾巴, 真奇怪!真奇怪! 两只老虎,两只老虎, 跑得快,跑得快, 一只没有耳朵, 一只没有尾巴, 真奇怪!真奇怪!

汉字,拼音,词性,意思

两;liǎng; Numberal; Two 只;zhī; Measure word 老虎;lǎo hǔ; Noun; Tiger 跑;Pǎo; Verb; Run 快;Kuài; Adj; Fast 耳朵;Ěrduo; Noun; Ear 尾巴;Wěiba; Noun; Tail 真;Zhēn; Adv; Really 奇怪;Qíguài; Adj; Weird ———选自https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%A4%E5%8F%AA%E8%80%81%E8%99%8E/2931998

图片选自OpenClipart-Vectors, pixabay

Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42

Help us reach 99 Patreons

https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

Are you already a listener?

Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

听故事学中文,听得越多,学得越好。大家好,今天给大家带来一个故事。故事的名字叫 两支老虎。两支老虎。两支老虎。两支老虎。跑得快。跑得快。一支没有耳朵一支没有尾巴珍奇怪两支老虎跑得快一支没有耳朵一支没有尾巴珍奇怪两支什么老虎两支老虎几支老虎两支两一两三四五对一二三四五不说二支二支两支两支两支老虎两支老虎两支老虎怎么的快跑得快跑得快跑得怎么样快快跑得快跑得不快跑得快两只老虎跑得快一直没有耳朵

2:06.9

一直老虎没有什么

2:09.7

耳朵

2:11.6

一直老虎没有耳朵

2:15.4

一直没有耳朵

2:18.9

谁没有耳朵

2:21.2

一直没有耳朵

2:24.4

一直没有耳朵一直老虎没有耳朵一支没有耳朵一支老虎没有耳朵你有耳朵吗我有你有几支耳朵一二我有两支耳朵你有几支耳朵一二两支两支耳朵我有两支耳朵?一、二、两支、两支耳朵,我有两支耳朵。狗有耳朵吗?有狗有两支耳朵。兔子有几支耳朵?兔子有两支耳朵�巴一只没有什么尾巴一只没有尾巴狗有尾巴吗有兔子有尾巴吗有人有尾巴吗没有你有尾巴吗我没有尾巴我有尾巴吗你没有尾巴吗吗我有尾巴吗有哪有尾巴吗有 哪有尾巴你有尾巴吗有 牛有尾巴什么 没有尾巴人没有尾巴对 人没有尾巴一只没有尾巴珍奇怪一直老虎没有耳朵一只没有�巴真奇怪对 很奇怪真奇怪真奇怪两只老虎两只老虎跑得快跑得快一直没有耳朵一直没有尾巴真奇怪真奇怪兩隻老乎兩隻老跑得快跑得快一隻沒有耳朵一隻沒有尾巴真奇怪真奇怪聽故事 學中文这里是故事 两只老虎如果你喜欢我们的节目欢迎您在iTunes上给我们写好评也欢迎您在facebookTwitter还有instagram上关注我们现在我们收到了很多听眾給我們寫的好評在這裡謝謝大家我們收到的好評越多知道聽故事學中文這個節目的人就越多所以如果你喜歡如果你想讓更多的人知道我們那麽去寫好評吧谢谢大家谢谢大家的支持

5:25.5

我们下次再见了

5:27.0

再见

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.