meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

083 | Formas de Decir "Take Care of..."

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Education, Language Learning

4.8602 Ratings

🗓️ 2 November 2018

⏱️ 9 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Una de nuestras estudiantes nos mando una pregunta grabada para que la contestáramos en uno de nuestros podcast de los viernes así que aquí está nuestra respuesta.

Ella nos preguntó acerca de las traducciones para "take care of."

Si decimos "take care of something" debemos decir "encargarse de algo" o "ocuparse de algo".

También podmeos decir "encargarse de hacer algo".

Podemos decir "encargarse de alguien" cuando nos referimos a cuidar a alguien.

Vamos, ¡escuchemos!

Recuerda que te puedes unir a nuestra membresía.

Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.

El cual incluye clases en vivo y 8 actividades por el mes. Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí www.spanishlandschool.com/member

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

frase del día, nadie sabe lo que tiene, hasta que no lo pierde. Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola hola queridos amigos como estamos hoy un viernes más y ya en la cuenta regresiva para terminar este año 2018 literalmente nos quedan dos meses sólo dos meses y el tiempo va a volar aún más porque hay muchas reuniones y muchas celebraciones verdad y fiestas de Navidad en un lado y en otro y pues tenemos más cosas en el calendario y por eso el tiempo va a volar, va a sentirse como si el tiempo está yendo más rápido, ¿no? Así que debemos estar agradecidos porque ya hemos tenido casi otro año más de vida. Tenemos salud, tenemos buenos recursos. Me imagino que hemos progresado en muchas cosas, así que debemos estar agradecidos y agradecidos también porque ya es el fin de semana ya ya otro fin de semana, donde podemos descansar un poco después de una semana pesada. Y como todos los viernes hoy vamos a escuchar un audio de uno de nuestros oryentes, nos hace una pregunta, y yo voy a contestar esa pregunta. Recuerda que tú puedes enviarnos preguntas si tú tienes alguna duda sobre algo, por favor solamente tienes que ir a www.spanishlandschool.com slash ask a sk y en esta link tienes las instrucciones de cómo puedes mandar una pregunta grabada. Hoy la persona que nos pregunta se llama ya feet. Vamos a escucharla. Hola, Andrea, ¿cómo estás? Soy ya feet otra vez. Y mi pregunta hoy es ¿Cuáles son las palabras para Take Care of Something or somebody? ¿Cuál es la diferencia entre ellas? Me encontré con las palabras como cuidar a alguien, encargarse de algo, ocuparse de algo, que es algo que sea más de una cosa que necesita ser hecho. Y quizás hay más palabras, no sé para situaciones específicas. Gracias. Gracias, YaFeed por tu pregunta, es una buena pregunta, así que aquí va la respuesta. Bueno, este verbo to take care of, sí, efectivamente, tiene dos significados, porque se usa en dos contextos en inglés, ¿no? Como ya fit decía, decimos, por ejemplo, alguien a take care of the baby, or I'll take care of the dog, es como, en ese sentido, se traduce como cuidar a alguien. No te preocupes. V a esta cita con tu esposo. A alguien atreca a los de bebé. Yo voy a cuidar al bebé. Entonces sí, siempre hicimos cuidar a alguien. No tranquila, tú puedes ir a este tour todo el día. I will take care of the dog. Yo cuidaré al perro. Algunas personas dicen poner cuidado, que es como tu pay attention, pero no es muy común.

5:06.7

Cuando decimos cuidar a alguien es que yo estoy completamente, todo el tiempo con este bebé o con el perro. Pero poner cuidado como no te preocupes. yo voy a ponerle cuidado al perro o yo voy a ponerle cuidado al bebé es como, a mi me voy a vigir working in the computer and I'll be checking on the baby or the dog entonces es como un significado similar, es otra expresión, ponerle cuidado al bebé, ponerle cuidado al perro cuando no está 100% ahí todo el tiempo con esta persona o este animal. Y el otro significado sí efectivamente como ya fit decía, por ejemplo, cuando hacemos algo, cuando estamos haciendo algo, cuando estamos haciendo algo, por ejemplo, en una ofisina, alguien llama, buenas tardes, estoy llamando porque tengo un problema, estoy tratando de sacar una cita médica, pero no, no logroicarme con el doctor, son en ESA, el primer primer. ¡Adiós! Gracias por llamar. No te preocupes. ¡No os ocuparemos de eso!

6:27.0

Entonces, los verbos en este caso son ocupar... Nos ocuparemos de eso? Entonces, los verbos, en este caso, son ocuparse de algo o encargarse de algo como ya fui lo dijo. No hay otros verbos, no hay otras formas de decirlo, son estas dos formas las que siempre decimos. Entonces, gracias por llamarnos, nos ocuparemos de eso. O nos encargaremos de eso. eso. Ahora cuando nosotros decimos, por ejemplo, de nuevo en la oficina, alguien dice, ¡Ay Dios mío! ¡Olvidé, mandar este fax a la otra empresa! Yo digo, ¡No, no, don't worry! That's taking care of. That's taking care of. We took care of that. Si yo digo que, No me voy a decir eso ya está hecho si algo ya se hizo y si algo no me voy a decir no, no me voy a decir que está hecho o que hay que hacer eso, en ese caso dirías eso ya está hecho Pero, ¿que nos queremos dar nosotros nos encargamos de eso o nosotros nos ocupamos de eso? Obviamente, como ya dije, en el futuro, pues sencillamente vamos a encargarnos de eso o nos vamos a encargar de eso. Vamos a ocuparnos de eso o nos vamos a ocupar. Si es en primera persona obviamente, ah, I will take care of that, yo me encargaré de eso o yo me ocuparé de eso. Bueno, gracias, ya fui por tu pregunta, espero que todos hayan aprendido y que eso tenga sentido. Recuerden www.spanishonschool.com Slash, Ask y ahí pueden hacer su pregunta. Ok, esto es todo por hoy. Gracias por escucharnos. Por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti.

9:07.0

¿Quieres más?

9:07.9

Visítanos en SpanishLanestcool.com.

9:10.6

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.