#071: El español coloquial: Alcohol
Unlimited Spanish podcast with Oscar
Oscar Pellus
4.7 • 577 Ratings
🗓️ 29 May 2017
⏱️ 14 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Hoy, en este episodio: Voy a introducir expresiones coloquiales relacionadas con el alcohol. Las expresiones coloquiales son muy importantes si quieres entender muchas de las conversaciones de los españoles. ¡No te lo pierdas!
A continuación, voy a hacer una pequeña lección de punto de vista. Esta técnica te permite trabajar las diferencias gramaticales. Además, vamos a practicar el vocabulario introducido en la primera parte.
Get now the Unlimited Spanish complete courses at:
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Vaya tajada que lleva ese tío. Va haciendo ese por la calle. Hola a todos, soy Oscar, fundador de Limited Spanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece. Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio, voy a introducir expresiones coloquiales relacionadas con el alcohol. Las expresiones coloquiales son muy importantes si quieres entender muchas de las conversaciones de los españoles. No te lo pierdas. A continuación, voy a hacer una pequeña lección de punto de vista. Esta técnica te permite trabajar las diferencias gramaticales. Además, vamos a practicar el vocabular introducido en la primera parte. Perfecto, empecemos. Como he mencionado, en este episodio me gustaría introducir algunas expresiones y palabras que no encontrarás en libros de texto, pero que se usan bastante. Estoy hablando del español coloquial, es decir, las expresiones y vocabulario que se usan de forma bastante informal. No es necesario que las aprendas, pero siempre está bien que te suenen un poco. Una cosa te voy a prometer. Si sabes utilizar algunas de estas expresiones, puedes sorprender e impresionar anativos españoles. Yo con mis amigos, utilizo muchas expresiones coloquiales y es bueno saber las básicas. Hoy voy a comentar algunas expresiones usadas con el alcohol. Bien, estas son las expresiones. Privar o mamar. Privar quiere decir bebé al alcohol, normalmente con la idea de emborracharse. Por |
| 2:08.0 | cierto, emborracharse quiere decir bebé demasiado y notar los efectos. Vamos a ver un ejemplo. ¿Te vienes al bar con unos colegas y nos privamos unas birras? Cólegas quiere decir amigos, privar como he dicho, bebé, por cierto, birra quiere decir cerveza. Otro ejemplo no entiendo cómo puedes privar tanto y luego conducir al coche es muy peligroso. Podemos también usar mamar para decir lo mismo que privar, por ejemplo, mi amigo Juanjo le gusta mucho mamar en las fiestas. Una aclaración importante es más seguro utilizar privar que mamar, porque mamar puede tener connotaciones sexuales. Tajada, pedo. |
| 3:07.0 | Esta palabra quiere decir estar bajo los efectos del alcohol o estar borracho. Vamos a ver el siguiente ejemplo. El otro día Pablo pilló una tajada increíble, no para depribar hasta caer al suelo. y estoy utilizando piar como verbo. Tiene el mismo significado que coger una tajada o tener una tajada. Siguiendo con el ejemplo, Pablo cogió una tajada o Pablo tenía una tajada. Alternativamente, puedes usar pedo para expresar el hecho de estar borracho. |
| 3:49.8 | Quizás, es un poco más malsonante que tajada. Unos ejemplos. Tengo un pedo encima que no sé ni ¿Donde voy? ¿Eprivado demasiado? |
| 4:02.8 | O ese hombre lleva un pedo encima impresionante. |
| 4:08.8 | Se puede decir, tener un pedo o llevar un pedo es lo mismo. Si quieres usar una de estas expresiones, mejor la detajada, porque lo de pedo suena demasiado informal para mi gusto. Cogerse una Es también bebé demasiado. La manera de expresarlo indica que ya se entiende que hablamos de alcohol. Por ejemplo, ayer Alberto se cogió una muy fuerte. Como ves, no se menciona explícitamente que Alberto bebió, pero se entiende por el contexto. A veces se añade que no veas, al final de la oración para dar más énfasis, por ejemplo. Ayer Alberto se cogió una que no veas. Madre mía, en la fiesta mayor, cogimos una que no veas. No me preguntas preguntas porque se dice que no veas, para mí no tiene demasiado sentido, pero se dice así y te acabas acostumbrando. Ponerse ciego. Bien, también hablamos aquí de beber demasiado, pero en este caso se podría usar para comida también, especialmente como algo bueno. Por ejemplo, Iban fue a la fiesta y se puso ciego de vino, también se puso ciego de paella. Como ves en el ejemplo, puedes mencionar la bebida, en este caso el vino. Iban se puso ciego de vino. Mi colega siempre pide un lingotazo para beber y se acaba poniendo ciego. Aquí estoy utilizando la palabra lingotazo. Un lingotazo quiere decir una bebida alcohólica fuerte, por ejemplo whisky, cognac, etc. Ponerse ciego también se puede usar con las drogas, por ejemplo. En su cumpleaños se puso ciego de farlópa. Farlópa, por cierto, quiere decir cocaína en lenguaje de la calle. Ir haciendo SS. Ah, esta expresión me gusta mucho. la usa mi madre cuando quiere hacer alguna broma ir haciendo SS como puedes adivinar es estar borracho tiene bastante sentido cuando vebes bastante tus habilidades no están al 100% y por tanto si quieres caminar en línea recta es bastante difícil, por tanto haces S, por ejemplo, ese hombre iba haciendo S mientras cantaba Asturias Patria querida. Ir o estar bolinga. Lo puedes adivinar? Sí, es estar borracho. Unos ejemplos aquí. Mi jefe siempre va a bolinga, bebe mucho. El otro día me encontré a tu amigo, estaba tan bolinga que no me reconoció. Ir mamado. También quiere decir lo mismo, estar borracho. Antes he dicho que usar la palabra mamar puede tener connotaciones sexuales y te he recomendado no usarla. En cambio, si dices algo así, hayar iba tan mamado que no sabía dónde estaban mis llaves. Siempre se entiende que es sobre la col y no sobre otras cosas, por tanto es bastante seguro. Borrachuzo Cuando dices que alguien es un borrachuzo, te refieres a una persona que normalmente bebe bastante y que normalmente está borracho. Esta palabra es negativa, claro, por ejemplo. en los mares de los pueblos siempre verás |
| 8:08.1 | aborrachuzos, no tienen nada mejor que hacer. Bueno, hasta aquí estas expresiones informales, o muy informales, que se utilizan. Hemos visto privar, mamar, tajada, pido, cogerse una, ponerse ciego, ir haciendo eses, |
| 8:28.3 | estar bolinga, ir mamado y borrachuzo. También indirectamente hemos visto, colegas, pillar, lingo tazo y farlopa. En la siguiente sección vamos a practicar este vocabulario con un punto de vista. No te preocupes. |
| 12:26.0 | La elección de punto de vista funciona de la siguiente manera. Te voy a contar una historia dos veces. La segunda vez cambiaré un aspecto gramatical. De esta manera puedes ver cómo son los cambios de manera natural. Simplemente escucha y relaja de. En la primera versión de la historia vamos a practicar la primera persona en pasado. Boa, no veas que manera de privar el viernes pasado. Fue a un bar con mis colegas, y allí estaba Jorge, el rey de la fiesta. Iba ya mamado, pero nos invitó a unos lingo tazos. Yo prefiero la cerveza, aunque no le podía decir que no. Mira, nos cogimos una que no veas. Recuerdo que todos nos pusimos a cantar en el bar, I will survive. Iba a mostan pedos que no nos dábamos cuenta de que estábamos molestando y el dueño del bar nos dijo que nos fuéramos. Jorge dijo, vamos a otro bar. Así que fuimos a un bar del centro un poco solitario. Hay eso la había cuatro borrachuzos, algunos con una tajada evidente. Nos sentamos y pedemos una ronda. Después de eso yo ya no podía más. Estaba ya demasiado bolinga. Así que me fui a casa como pude, supongo que haciendo ese es, adormir la mona. El sábado, cuando me levanté, tenía una resaca de caballo y por eso descansé durante todo el día. Muy bien, este texto está lleno de expresiones nuevas, por tanto, tranquilos y no recuerdas algunos significados. Por cierto, he añadido dos expresiones diferentes. una resaca de caballo, que significa tener una resaca muy fuerte, horrible. Resaca quiere decir lo que te pasa al día siguiente te beber mucho. Te encuentras mal. Eso es la resaca. Lo de caballo simplemente es para enfatizar. Dormir la mona. Quiere decir el sueño del borracho cuando estás borracho y te vas a dormir. Vamos a ver el texto otra vez pero cambiando el punto de vista, en tercera persona, es decir anteriormente nos cuenta la historia un personaje que le llamamos Roberto. Ahora lo vemos desde otro punto de vista diferente. No veas qué manera de privar de Roberto el viernes pasado. Fue a un bar con sus colegas y ahí estaba Jorge, el rey de la fiesta. Iba ya mamado. Pero le invito a unos lingotazos. Roberto prefiere la cerveza, aunque no le podía decir que no. Mira, se cogieron una que no veas. Roberto recuerda que todos se pusieron a cantar en el bar, a Evoelso Vythe, y van tan pedos que no se daban cuenta de que estaban molestando y el dueño del bar les dijo que se fueran. Jorge dijo, ¡vamos a otro bar! Así que fueron a un bar del centro un poco solitario. Allí solo había cuatro borrachuzos, algunos con una tajada evidente. Se sentaron y pidieron una ronda. Después de eso Roberto no podía más. Estaba ya demasiado bolinga. Así que se fue a casa como pudo, haciendo eses, a dormir la mona. |
| 12:31.7 | El sábado, cuando se levantó, tenía una resaca de caballo y por eso descansó durante todo el día. Perfecto. Este es el final de esta sección. Como hay bastante vocabulario, te sugiero que los cuches varias veces. Si tienes problemas con la gramática española, te sugiero que la partíques de esta manera. Esta técnica la utilizo intensamente en todos mis cursos. Puedes visitar mi página de cursos en 3vd.anlimitedspanish.com barra cursos. Lo que hago en estos cursos es desarrollar una historia o tener varias historias que ayudan a trabajar los diferentes aspectos del español. Todos mis cursos están diseñados para hacerte hablar desde el primer día. |
| 13:30.0 | Repito la dirección 3.2 al Limited Spanish.com va recursos. |
| 13:32.0 | Bueno, esto es todo por hoy. |
| 13:34.0 | Nos vemos la semana que viene. |
| 13:36.0 | Un saludo. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Oscar Pellus, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Oscar Pellus and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

