4.8 • 602 Ratings
🗓️ 14 March 2018
⏱️ 8 minutes
🧾️ Download transcript
¿Sabías que el verbo “to leave” tiene diferentes usos?
Este es un verbo que tiene 6 significados diferentes y se usa en contextos diferentes.
Si tu buscas el verbo “to leave” en el diccionario vas a encontrar que dice “dejar,” pero realmente hay más.
To leave también significa irse, también puede significar olvidar y abandonar y también encontramos cosas como “dejar de hacer algo” que significa “to stop doing something."
Así que vamos a aprender los 6 diferentes significados para saberlos usar correctamente.
En semanas pasadas ya hemos visto otras palabras y vamos a seguir aprendiendo sobre palabras que tienen diferentes significados en los siguientes miércoles.
¡Vamos, aprendamos juntos!
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | ¿Sau es qué significa la palabra tras nochar? |
0:04.2 | Es muy simple. Significa, ¡To stay up late! Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast, pasa aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor es tu gramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. En el episodio de hoy vamos a aprender sobre los diferentes significados de la palabra o del verbo, mejor del verbo, to leave, ¿verdad? Este verbo sabemos que tiene diferentes significados que se puede utilizar en diferentes contextos y por eso hoy vamos a estar hablando de ¿cuáles son esas diferentes traducciones? Ya en las semanas pasadas vimos dos palabras, también otras dos palabras sobre las cuales aprendimos sus diferentes traducciones, así que vamos a estar haciendo esto una vez por semana, con diferentes palabras, y la palabra de hoy es esa, el verbo to leave, que si tú lo buscas en el diccionario, vas a encontrar que dice dejar. Entonces, vamos a ver cuáles son esas seis traducciones que tiene y en qué contextos vamos a utilizarla? La en número uno significa irse, ¿verdad? Eso todos lo sabemos. ¿Tú lees por place? Eso es irse y se puede referir a una persona o a un medio de transporte, por ejemplo, ¿cuándo te vas para Francia? ¿Verdad te vas? La conjugación del verbo, irse en la segunda persona. Ahora si yo me refiero a un medio transporte que va a ir algún lugar, voy a decir, de train leaves at 10. |
2:26.7 | El tren se va a las 10. |
2:30.6 | Traducción número 2, salir. |
2:34.1 | Significa, |
2:34.9 | tu lift from a place. |
2:37.8 | Entonces, noten muy bien que irse |
2:40.4 | es tu lift 4 a place |
2:43.4 | y salir, que se debe decir salir de es tu leaf from a place y lo mismo se puede aplicar a una persona o un medio de transporte por ejemplo, I am living from home now. Estoy saliendo de la casa ahora, pues que es lo mismo que sencillamente dijeras, |
3:06.5 | I am living home now. Otro ejemplo, ¿at what time does the train leave from here? ¿A qué horas sale el tren de aquí? ¿O sencillamente, ¿at what time does the train leave? ¿A qué hora sale el tren? Así que ¿Qué? ¿Tú lleves salir pero si tú indicas en lugar? |
3:05.0 | ¿Si te indic sale el tren? Así que, ¿to leave es salir pero si tú indicas en lugar? ¿If you indicate the place from which you're living? ¿Volve que hay que poner de. Salir de la casa, salir de la oficina, salir de la universidad, etc. Número tres. ¿to leave también se puede traducir como abandonar. Cuando dejas a una persona o a un |
3:49.9 | animal, es como a abandonar a abandonar a un sombrón o en animal. Por ejemplo, son. O yo puedo decir algo como algunos padres abandonan a sus hijos. Son, Fathers, Abandon, or Leaves de their Children. Número cuatro. To leave significa dejar que es el significado que todos conocemos. Entonces tú puedes decir, por ejemplo, |
4:25.9 | tu llamas a alguien o a una empresa y no te contestan, vas a escuchar un mensaje que dice, deje su mensaje después del tono, ¿verdad? |
4:24.0 | Live your message after the tone. |
4:27.0 | Si por ejemplo estás en el centro o en algún lugar y necesitas parquear tu carro, puedes preguntarle a alguien, puedo dejar mi carro aquí por un rato, que no hay a mi carro aquí por un rato, puedo dejar mi carro aquí por un rato y como dije, también hablamos de dejar algo en un lugar por ejemplo, vas a decir Úy no, dejé mi celular en la casa si, I left my phone in the house número 5 To leave, también, significar olvidar, cuando you forget something at a place, entonces puedes decir olvidar o dejar como el ejemplo de ahorita. Deje mi celular en la casa, tú podrías decir olvidé mi celular en la casa. Otro ejemplo. No podemos abrir la puerta. Deje las llaves en la casa de mi mamá we can't open the door I left the keys in my mom's house y el último significado número 6 es dejar de hacer algo que en inglés significa to stop doing something es muy interesante porque en inglés uno usas la palabra to leave, el verbo leave, sino que dices to stop doing something, pero cuando lo traducimos al español vamos a utilizar la palabra dejar entonces eso es dejar de hacer algo, por ejemplo Carlos has to stop smoking, Carlos tiene que dejar de fumar, otro ejemplo, Ana tiene que dejar de comer pan, Ana has to stop ir en bread. Y bueno amigos, esos fueron los seis diferentes significados que tiene este verbo to live en inglés, pues espero que hayan aprendido muchísimo y hagan oraciones con las diferentes significados en los diferentes contextos para que así ustedes puedan recordar. Y, por favor, déjanos tu comentario o escribenos, diciéndonos cuál de estos significados fue nuevo para ti? ¿Cuál de estos significados no conocías? |
7:07.2 | ¿Cuál fue nuevo para ti? |
7:08.2 | Déjanolo en los comentarios. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.